Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Meiga Presença (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meiga Presença (Remastered)
Нежное Присутствие (Remastered)
Quem
ao
meu
lado
esses
passos
caminhou?
Кто
эти
шаги
рядом
со
мной
совершал?
Esse
beijo
em
meu
rosto
quem
beijou?
Кто
этот
поцелуй
на
моем
лице
оставил?
A
mão
que
afaga
a
minha
mão
Рука,
что
ласкает
мою
руку,
Este
sorriso
que
não
vejo
de
onde
vem?
Эта
улыбка,
что
я
не
вижу,
откуда
она?
Quem
foi
que
me
voltou?
Кто
вернул
меня
к
жизни?
Vem,
de
outro
tempo
bem
longe
Приди,
из
далекого
прошлого,
Que
esqueci
Которое
я
забыла,
A
ternura
que
nunca
mereci
Нежность,
которую
я
никогда
не
заслуживала.
Quem
foste
tu,
presença
e
pranto
Кто
ты
был,
присутствие
и
слезы,
Eu
nunca
fui
amada
tanto
Меня
никогда
так
не
любили.
Momento
antigo
Мгновение
давнее,
Se
não
te
importa
ser
lembrado
Если
ты
не
против,
чтобы
тебя
помнили,
Se
não
te
importa
ser
amado
Если
ты
не
против,
чтобы
тебя
любили,
Fica
ao
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
Vem,
de
outro
tempo
bem
longe
Приди,
из
далекого
прошлого,
Que
esqueci
Которое
я
забыла,
A
ternura
que
nunca
mereci
Нежность,
которую
я
никогда
не
заслуживала.
Quem
foste
tu,
presença
e
pranto
Кто
ты
был,
присутствие
и
слезы,
Eu
nunca
fui
amada
tanto
Меня
никогда
так
не
любили.
Momento
antigo
Мгновение
давнее,
Se
não
te
importa
ser
lembrado
Если
ты
не
против,
чтобы
тебя
помнили,
Se
não
te
importa
ser
amado
Если
ты
не
против,
чтобы
тебя
любили,
Fica
ao
meu
lado
Останься
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.