Elizeth Cardoso - Na Cadência do Samba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Na Cadência do Samba




Na Cadência do Samba
In the Rhythm of Samba
Sei que vou morrer, não sei o dia
I know I will die, I don't know the day
Levarei saudade da Maria
I will miss Maria
Sei que vou morrer, não sei a hora
I know I will die, I don't know the time
Levarei saudade da Aurora
I will miss Aurora
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba
Mas o meu nome
But my name
Ninguém vai jogar na lama
No one will throw it in the mud
Diz o dito popular: "Morre o homem e fica a fama"
As the popular saying goes: "The man dies and the fame remains"
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba
Mas o meu nome
But my name
Ninguém vai jogar na lama
No one will throw it in the mud
Diz o dito popular: "Morre o homem e fica a fama"
As the popular saying goes: "The man dies and the fame remains"
Eu quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba
Quero morrer numa batucada de bamba
I want to die in a bamba drumbeat
Na cadência bonita de um samba
In the beautiful rhythm of a samba





Авторы: Ataulfo Alves, Paulo Gesta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.