Elizeth Cardoso - No Rancho Fundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - No Rancho Fundo




No Rancho Fundo
On the Deep Ranch
No rancho fundo, bem pra do fim do mundo
On the deep ranch, far beyond the ends of the world
Onde a dor e a saudade, contam coisas da cidade
Where pain and longing, tell stories of the city
No rancho fundo de olhar triste, profundo
On the deep ranch of sad, deep gaze
Um moreno canta as mágoas, tendo os olhos rasos dágua
A dark-haired man sings of his sorrows, his eyes filled with tears
Pobre moreno, que de tarde no sereno
Poor dark-haired man, who in the evening in the dew
Espera a lua no terreiro
Waits for the moon in the yard
Tendo um cigarro por companheiro
Having a cigarette for a companion
Sem um aceno, ele pega da viola
Without a word, he picks up his guitar
E a lua, por esmola
And the moon, for free
Vem pro quintal desse moreno
Comes to the yard of this dark-haired man
No rancho fundo, bem pra do fim do mundo
On the deep ranch, far beyond the ends of the world
Nunca mais houve alegria, nem de noite, nem de dia
There has never been joy again, neither at night nor by day
Os arvoredos não contam mais segredos
The trees no longer tell secrets
E a última palmeira morreu na cordilheira
And the last palm tree has died in the mountains
Os passarinhos internaram-se nos ninhos
The little birds have hidden in their nests
De tão triste, esta tristeza enche de trevas a natureza
So sad, this sadness fills the wilderness with darkness
Tudo por que? por causa do moreno
And why? Only because of the dark-haired man
Que era grande, hoje é pequeno para uma casa de sapé
Who was great, but now is small for a hut
Se Deus soubesse da tristeza da serra
If God knew of the sadness there on the mountain
Mandaria pra cima todo amor que na terra
He would send there above all the love that is on earth
Porque o moreno vive louco de saudade
Because the dark-haired man lives mad with longing
por causa do veneno das mulheres da cidade
Only because of the poison of the women in the city
Ele que era o cantor da primavera
He who was the singer of spring
Que até fez do rancho fundo
Who even made the deep ranch
O céu maior que tem no mundo
The greatest sky in the world
O sol queimando
The sun burning
Se uma flor desabrocha
If a flower blooms there
A montanha vai gelando
The mountain grows cold
Lembrando o aroma da cabrocha
Remembering the aroma of the dark-haired woman





Авторы: Lamantine Babo, Ary Evangelista Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.