Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partido Baixo do Partido Alto
Low Party of the High Party
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
É
tão
fácil
ir
à
lua
It's
so
easy
to
go
to
the
moon
No
foguete
ninguém
erra
In
the
rocket,
nobody
makes
mistakes
Mas
por
que
que
é
tão
difícil
But
why
is
it
so
difficult
A
gente
viver
na
terra
For
us
to
live
on
Earth
Jogador
que
é
machão
A
player
who
is
a
macho
man
Entra
em
campo
e
sai
machinho
Enters
the
field
and
leaves
as
a
little
boy
Quando
escuta
o
apito
When
he
hears
the
whistle
E
o
grito
do
Armandinho,
com
dedidnho
And
the
scream
of
Armandinho,
with
a
little
finger
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Por
que
que
as
notícias
sérias
saem
no
canto
dos
jornais
Why
do
serious
news
appear
in
the
corner
of
newspapers
E
os
desquites
e
as
fofocas
saem
em
letras
garrafais
And
divorces
and
gossip
appear
in
large
letters
Na
TV
se
você
canta
ninguém
liga
pra
você
On
TV
if
you
sing,
nobody
cares
about
you
Mas
se
imitas
papagaio
e
sai
latindo
tem
cachê,
veja
você
But
if
you
imitate
a
parrot
and
bark,
you
get
paid,
see
for
yourself
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Comprei
Banco
do
Brasil,
comprei
Vale
e
Petrobrás
I
bought
Banco
do
Brasil,
I
bought
Vale
and
Petrobrás
Até
eu
já
estou
na
Bolsa,
ninguém
me
segura
mais
Even
I
am
already
on
the
stock
exchange,
nobody
can
hold
me
back
anymore
Copacabana
bacana,
se
alargou
de
modo
tal
Cool
Copacabana,
it
has
widened
in
such
a
way
Que
essa
praia
ainda
acaba
voltando
pra
Portugal,
oh
seu
Cabral
That
this
beach
will
eventually
return
to
Portugal,
oh
Mr.
Cabral
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Sérgio
Porto
já
dizia
num
pensamento
profundo
Sérgio
Porto
already
said
in
a
profound
thought
Um
dia
o
terceiro
sexo
ainda
passa
pra
segundo
One
day
the
third
sex
will
still
become
the
second
É
bolsinha,
pulseirinha,
moderninha,
muito
pó
It's
a
little
bag,
a
bracelet,
modern,
a
lot
of
powder
Hoje
pra
saber
quem
é,
só
pergutando
ao
IBOPE,
não
me
toque
Today,
to
know
who
is
who,
just
ask
IBOPE,
don't
touch
me
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Pra
frentéx,
modernéx,
eletrônicas
aos
gritos
For
the
front,
modern,
electronics
screaming
A
vanguarda
toda
estava
vendo
o
filme
do
Carlito
The
whole
avant-garde
was
watching
Carlito's
movie
Sequestraram
a
boneca
num
resgate
fuminante
They
kidnapped
the
doll
in
a
smoking
rescue
E
deixaram
ela
na
Barra
de
botinha
e
de
turbante
sem
transplante
And
left
her
in
Barra
with
boots
and
a
turban
without
a
transplant
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Cortar,
bota
a
carta
meu
banqueiro
Cut,
deal
the
card,
my
banker
Deixa
o
povo
embaralhar
Let
the
people
shuffle
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Eu
vou
cortar
I'm
going
to
cut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.