Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Enganar a Solidão
To Deceive Loneliness
O
que
sobrou,
do
nosso
amo
What's
left
of
our
love
Saudade
das
coisas
boas
Nostalgia
for
good
things
Que
só
quem
amou,
sabe
lembrar
e
guardar
That
only
those
who
loved,
know
how
to
remember
and
keep
Você
nem
eu,compreendemos
You
nor
I,
understand
O
amor,
o
porque
Love,
the
reason
why
Das
coisas
tristes
em
mim,
em
você
For
sad
things
in
me,
in
you
Sempre
chegaram
depressa
meu
bem
Always
came
quickly
my
dear
Que
o
embalo
da
vida,
se
chama
saudade
That
the
rhythm
of
life,
is
called
nostalgia
É
pedaço
da
gente,
que
ficou
no
passado
It's
a
part
of
us,
that
remained
in
the
past
É
tristeza
bonita,
pra
enganar
solidão
It's
a
beautiful
sadness,
to
deceive
loneliness
Que
o
embalo
da
vida,
se
chama
saudade
That
the
rhythm
of
life,
is
called
nostalgia
É
pedaço
da
gente,
que
ficou
no
passado
It's
a
part
of
us,
that
remained
in
the
past
É
tristeza
bonita,
pra
enganar
solidão...
It's
a
beautiful
sadness,
to
deceive
loneliness...
Que
o
embalo
da
vida,
se
chama
saudade
That
the
rhythm
of
life,
is
called
nostalgia
É
pedaço
da
gente,
que
ficou
no
passado
It's
a
part
of
us,
that
remained
in
the
past
É
tristeza
bonita,
pra
enganar
solidão...
It's
a
beautiful
sadness,
to
deceive
loneliness...
Pra
enganar
solidão...
To
deceive
loneliness...
Pra
enganar
solidão...
To
deceive
loneliness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.