Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera (We Could Be Flying)
Весна (Мы могли бы летать)
Primavera
é
um
tempo
meu
Весна
– это
мое
время,
A
certeza
da
esperança
Уверенность
в
надежде.
Tempo
girando
e
vou
Время
вращается,
и
я
иду,
Voando
também
vou
Летая,
я
тоже
иду,
Girando
pelo
tempo
aí
Вращаясь
во
времени
там.
Tudo
é
amor
Всё
есть
любовь
Em
ouro
e
só
В
золоте
и
только.
A
no
silêncio
de
um
alô
В
тишине
приветствия,
Som
de
sementes
sobre
o
chão
Звук
семян
на
земле.
Primavera
é
um
tempo
meu
Весна
– это
мое
время,
Pela
certeza
da
esperança
Из-за
уверенности
в
надежде.
Tempo
girando
e
vou
Время
вращается,
и
я
иду,
Voando
como
sou
Летая,
какая
я
есть.
Sem
querer
voar,
voando
Не
желая
летать,
летая,
Eu
faço
o
mesmo
espaço
para
quem
Я
создаю
то
же
пространство
для
тех,
Para
quem
vive
a
vida
amando
Для
тех,
кто
живет,
любя
жизнь.
Repito
sempre
a
primavera
Я
всегда
повторяю
весну,
Girando,
voando
Вращаясь,
летая.
Primavera
é
um
tempo
meu
Весна
– это
мое
время,
Pela
certeza
da
esperança
Из-за
уверенности
в
надежде.
Tempo
girando
e
vou
Время
вращается,
и
я
иду,
Voando
como
sou
Летая,
какая
я
есть.
Sem
querer
voar,
voando
Не
желая
летать,
летая,
Eu
faço
o
mesmo
espaço
para
quem
Я
создаю
то
же
пространство
для
тех,
Para
quem
vive
a
vida
amando
Для
тех,
кто
живет,
любя
жизнь.
Repito
sempre
a
primavera
Я
всегда
повторяю
весну,
Girando,
voando
Вращаясь,
летая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Colombier, Paul Tubbs Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.