Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Quem Diria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Diria
Who Would Have Thought
Pensar
que
tu
para
mim
eras
tudo
To
think
that
you
were
everything
to
me
E
que
hoje
não
és
mais
uma
sombra
se
quer
And
now
you're
not
even
a
shadow
anymore
Pensar
que
eu
fui
noutros
tempos
teu
tudo
To
think
that
I
was
once
your
everything
E
que
hoje
não
sou
mais
que
um
farrapo
qualquer
And
now
I'm
nothing
more
than
a
worthless
rag
Não
previ,
nem
ninguém
poderia
prever
I
couldn't
have
known,
and
neither
could
anyone
else
Que
o
amor
que
foi
sonho
assim
terminasse
That
the
love
that
was
a
dream
would
end
like
this
Em
indiferença
e
descrença
In
indifference
and
disbelief
Pensar
que
nós,
que
um
do
outro
já
fomos
To
think
that
we,
who
once
belonged
to
each
other
Hoje
somos
dois
mortais
que
nem
se
olham
mais
Are
now
two
strangers
who
don't
even
look
at
each
other
anymore
Não
previ,
nem
ninguém
poderia
prever
I
couldn't
have
known,
and
neither
could
anyone
else
Que
o
amor
que
foi
sonho
assim
terminasse
That
the
love
that
was
a
dream
would
end
like
this
Em
indiferença
e
descrença
In
indifference
and
disbelief
Pensar
que
nós,
que
um
do
outro
já
fomos
To
think
that
we,
who
once
belonged
to
each
other
Hoje
somos
dois
mortais
que
nem
se
olham
mais
Are
now
two
strangers
who
don't
even
look
at
each
other
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.