Текст и перевод песни Elizeth Cardoso - Última Forma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
como
eu
falei
Well,
like
I
said
Não
ia
durar
It
wasn't
going
to
last
Eu
bem
que
avisei
I
did
my
best
to
warn
you
Vai
desmoronar
It
will
all
come
crashing
down
Hoje
ou
amanhã
Any
day
now
Um
vai
se
curvar
One
of
us
will
break
E
graças
a
deus
And
thank
goodness
Não
vai
ser
eu
quem
vai
mudar
It
won't
be
me
who
changes
E
sabendo
com
que
eu
lidei
And
knowing
what
I've
dealt
with
Não
vou
me
prejudicar
I
will
not
hurt
myself
Nem
sofrer
Nor
will
I
suffer
Nem
chorar
Nor
will
I
cry
Nem
vou
voltar
atrás
Nor
will
I
go
back
Estou
no
meu
lugar
I
am
where
I
belong
Não
há
razão
pra
se
ter
paz
There
is
no
reason
to
be
at
peace
Com
quem
só
quis
rasgar
o
meu
cartaz
With
someone
who
just
wanted
to
rip
off
my
sign
Agora
pra
mim
você
não
é
nada
mais
Now
to
me
you
are
nothing
more
E
qualquer
um
pode
se
enganar
And
anyone
can
be
wrong
Você
foi
comum,
pois
é
You
were
ordinary,
it's
true
Você
foi
vulgar
You
were
vulgar
O
que
é
que
eu
fui
fazer
quando
dispus
te
acompanhar?
What
was
I
thinking
when
I
agreed
to
go
with
you?
Porém,
pra
mim
você
morreu
But
you're
dead
to
me
Você
foi
castigo
que
deus
me
deu
You
were
a
punishment
that
God
gave
me
Não
saberei
jamais
I'll
never
know
Se
você
mereceu
perdão
If
you
deserved
forgiveness
Porque
eu
não
sou
capaz
Because
I
can't
De
esquecer
uma
ingratidão
Forget
about
ingratitude
E
você
foi
um
a
mais
And
you
were
one
more
E
qualquer
um
pode
se
enganar
And
anyone
can
be
wrong
Você
foi
comum,
pois
é
You
were
ordinary,
it's
true
Você
foi
vulgar
You
were
vulgar
O
que
é
que
eu
fui
fazer
quando
dispus
te
acompanhar?
What
was
I
thinking
when
I
agreed
to
go
with
you?
Porém,
pra
mim
você
morreu
But
you're
dead
to
me
Você
foi
castigo
que
deus
me
deu
You
were
a
punishment
that
God
gave
me
E
como
sempre
se
faz
And
as
always
Aquele
abraço,
adeus
e
até
nunca
mais
That
hug,
goodbye,
and
see
you
never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Powell Baden, Pinheiro Paulo Cesar (br 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.