Текст и перевод песни Elizio - Ne Me Laisse Pas
Ne Me Laisse Pas
Don't Leave Me
Sam
seed
i
see
you.
Sam
seed
I
see
you.
Tu
es
celle
qui
fait
tourner
ma
tête
la
seule
au
monde
qui
j'aime
et
ça
de
tout
mon
etre.
You
are
the
one
who
makes
my
head
spin,
the
only
one
in
the
world
I
love
and
that
with
all
my
being.
Hier
j'étais
l'elève.
Yesterday
I
was
the
student.
Aujourd'hui
j'suis
un
maitre
même
si
l'amour
est
mort
dans
mon
coeur
il
fait
la
fête.
Today
I
am
a
master,
even
if
love
is
dead
in
my
heart,
it's
partying.
Je
n'ai
jamais
vouluu
.
I
never
wanted.
Ces
disputes
et
ces
prises
de
tête.
These
arguments
and
these
head-butting.
Cherie
j
t'en
supplie.
Darling,
I
beg
you.
Je
ne
veux
pas
que
notre
histoire
s'arrête.
I
don't
want
our
story
to
end.
Je
suis
prêt
à
payer
le
prix
si
je
t'ai
dis
oui
c'est
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire.
I'm
ready
to
pay
the
price,
if
I
said
yes,
it's
for
better
or
for
worse.
Avec
des
je
t'aime
je
bâtirai
notre
empire
et
des
gosses
dans
l'avenir.
With
"I
love
yous"
I
will
build
our
empire
and
kids
in
the
future.
Sans
toi
à
Mes
cotés.
Without
you
by
my
side.
Ma
vie
n'a
pas
de
sens.
My
life
has
no
meaning.
La
fille
qui
t'as
vu
c'était
pas
ce
que
tu
penses
The
girl
you
saw
wasn't
what
you
think.
C'est
vrai
j'ai
été
con
mais
je
veux
juste
une
chance
de
te
prouver
que
je
t'aiiiime.
It's
true
I
was
stupid,
but
I
just
want
a
chance
to
prove
to
you
that
I
love
you.
Ooooooooh
ouu
ooooooh
j'avais
mon
coeur
dans
le
caleçon
Ooooooooh
ouu
ooooooh
I
had
my
heart
in
my
pants.
Oooooooh
ouu
oooooooh
t'inquietes
bb
j'ai
compris
la
leçon,
Oooooooh
ouu
oooooooh
don't
worry
bb
I
learned
my
lesson,
Oooooh
ouu
oooooooh.
Oooooh
ouu
oooooooh.
Jaloux
de
ma
story
tous
les
gars
le
sont.
Jealous
of
my
story
all
the
guys
are.
Oooooh
ouu
ooooooh
j'ai
compris
la
leçon.
Oooooh
ouu
ooooooh
I
learned
my
lesson.
Je
manques
de
toi,
jsuis
dingue
de
toi
I
miss
you,
I'm
crazy
about
you.
Ne
me
laisse
pas
tu
le
sais
que
t'es
ma
perle
rare
tu
es
tout
pour
moi
ma
bouddah
looove.
Don't
leave
me,
you
know
you're
my
pearl,
you
are
everything
to
me,
my
Buddha
love.
Tu
es
la
seule
celle
avec
qui
je
voudrais
faire
ma
vie.
You
are
the
only
one
I
want
to
spend
my
life
with.
Oui
celle
qui
a
cru
en
moi
oui
chérie
t'es
sensuelle
tu
es
sexuelle.
Yes,
the
one
who
believed
in
me,
yes
darling,
you
are
sensual,
you
are
sexual.
Tu
as
des
lèvres
qui
ont
un
goût
de
miel.
You
have
lips
that
taste
like
honey.
Je
sais
que
je
ne
te
merite
pas
oui
je
l'avoue
mais
ne
me
quitte
pas.
I
know
I
don't
deserve
you,
yes
I
admit
it,
but
don't
leave
me.
Oooh
je
ne
veux
que
toi
je
t'en
prie
pardonnes
moi
tu
es
celle
qu'il
me
faut
ouu
oo.
Oooh
I
only
want
you,
please
forgive
me,
you're
the
one
I
need,
ouu
oo.
Celle
à
qui
je
ne
je
ne
trouve
aucun
défaut
ouu
ooh.
The
one
in
whom
I
find
no
flaws,
ouu
ooh.
Face
à
toi
je
n'ai
pas
les
moooots
donc
j'ai
préféré
te
le
dire
à
travers
ce
morceau.
In
front
of
you
I
have
no
words,
so
I
preferred
to
tell
you
through
this
song.
Ooooooooh
ouu
ooooooh
j'avais
mon
coeur
dans
le
caleçon.
Ooooooooh
ouu
ooooooh
I
had
my
heart
in
my
pants.
Oooooooh
ouu
oooooooh
t'inquietes
bb
j'ai
compris
la
lecon.
Oooooooh
ouu
oooooooh
don't
worry
bb
I
learned
my
lesson.
Oooooh
ouu
oooooooh
jaloux
de
ma
story
tous
les
gars
le
sont
Oooooh
ouu
oooooooh
jealous
of
my
story
all
the
guys
are.
Oooooh
ouu
ooooooh
j'ai
compris
a
leçon.
Oooooh
ouu
ooooooh
I
learned
my
lesson.
Te
rappelles
tu
le
premier
jouuuuur
c'était
sous
la
pluie
qu'on
a
fait
l'amouuuur
Do
you
remember
the
first
day,
it
was
under
the
rain
that
we
made
love?
C'est
plus
fort
que
moi
j'ai
tant
besoin
de
toi
tu
es
tout
pour
moi
j'ai
tant
besoin
de
toi
It's
stronger
than
me,
I
need
you
so
much,
you
are
everything
to
me,
I
need
you
so
much.
Ooooooooh
ouu
ooooooh
j'avais
mon
coeur
dans
le
caleçon
Ooooooooh
ouu
ooooooh
I
had
my
heart
in
my
pants.
Oooooooh
ouu
oooooooh
t'inquietes
bb
j'ai
compris
la
lecon,
Oooooooh
ouu
oooooooh
don't
worry
bb
I
learned
my
lesson,
Oooooh
ouu
oooooooh
jaloux
de
ma
story
tous
les
gars
le
sont
Oooooh
ouu
oooooooh
jealous
of
my
story
all
the
guys
are.
Ooooooh
ouu
ooooh
j'ai
compris
la
leçon.
Oooooh
ouu
ooooh
I
learned
my
lesson.
Ooooh
ouu
ooooh
j'avais
compris
la
leçon
Ooooh
ouu
ooooh
I
learned
my
lesson.
Oooooooh
ouuu
ooooh
t'inquietes
bb
j'ai
compris
la
leçon
Oooooooh
ouuu
ooooh
don't
worry
bb
I
learned
my
lesson.
Oooooooh
ouuu
j'ai
compris
la
leçon
Oooooooh
ouuu
I
learned
my
lesson.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.