Elizée - Don't Call Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elizée - Don't Call Me




Don't Call Me
Не звони мне
I won't fight it, I can't take this thing no more
Я больше не буду с этим бороться, я больше не могу это терпеть
You're behind me no more asking please don't call
Ты остался позади, прося не звонить
I am out of the script
Я вышла за рамки сценария
Better figure it out on your own cause I
Тебе лучше разобраться во всем самому, потому что я
Cannot deny, that I'm so over you
Не могу отрицать, что я сыта тобой по горло
Don't call me
Не звони мне
Oh you heard I'm doing better than you
О, ты слышал, что у меня все лучше, чем у тебя
Oh you heard that I've been acting brand new
О, ты слышал, что я веду себя совершенно по-новому
You been wondering why I never tell you
Тебе интересно, почему я тебе никогда не рассказываю
Yeah it don't concern you
Да, тебя это не касается
That I'm acting out of pocket
Что я веду себя непорядочно
What have I turned to
Во что я превратилась
Now it's my turn to
Теперь моя очередь
Hang up when you -
Вешать трубку, когда ты -
Late night calling (yeah yeah)
Звонишь поздно ночью (да, да)
Stay up calling
Не перестаешь звонить
You can't stop stalling
Ты не можешь перестать тянуть
You can't say 'I'm sorry' (yeah yeah yeah)
Ты не можешь сказать "Прости" (да, да, да)
Okay "I'm sorry, that I'm not sorry"
Хорошо, "Прости, что мне не жаль"
Stay up on it
Следи за этим
But it's all over please
Но все кончено, пожалуйста
Won't you get over me
Разве ты не можешь забыть меня
This loving is not for free (Oh no)
Эта любовь не бесплатна нет)
Oh you bothered about all the things I've been up to
О, тебя беспокоит все, чем я занималась
Hit my call then say "I didn't mean to interrupt you"
Звонишь мне и говоришь: не хотел тебя прерывать"
Say you call by mistake but you really tryna undo
Говоришь, что ошибся номером, но на самом деле пытаешься все вернуть
But I don't want to
Но я этого не хочу
Matter fact I don't want you
Вообще говоря, ты мне не нужен
I know I'm a savage
Я знаю, я дикая кошка
But I thought you was a bad bitch
Но я думала, что ты крутой засранец
Lately you been acting really average
В последнее время ты ведешь себя очень посредственно
Tell me why you carrying all this baggage
Скажи мне, зачем ты носишь весь этот багаж
What are you doing?
Что ты делаешь?
Acting so dramatic
Ведешь себя так драматично
This not a movie
Это не кино
You should be moving
Тебе следует двигаться дальше
Oh and stop all the -
А, и прекрати все эти -
Late night calling (aye)
Звонки поздно ночью (эй)
Stay up calling
Не перестаешь звонить
You can't stop stalling
Ты не можешь перестать тянуть
You can't say 'I'm sorry'(I'm sorry)
Ты не можешь сказать "Прости" (Прости)
Okay "I'm sorry, that I'm not sorry"
Хорошо, "Прости, что мне не жаль"
Stay up on it
Следи за этим
But it's all over please
Но все кончено, пожалуйста
Won't you get over me
Разве ты не можешь забыть меня
This loving is not for free (Oh no)
Эта любовь не бесплатна нет)





Авторы: Unknown Writer, Benjahmin Singh-reynolds, Elizee Morhanges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.