Elizée - Drowning - перевод текста песни на немецкий

Drowning - Elizéeперевод на немецкий




Drowning
Ertrinken
Just thinking about it, I've been really trying
Allein der Gedanke daran, ich hab's wirklich versucht
How
Wie
How you wake up every day and choose violence
Wie du jeden Tag aufwachst und dich für Gewalt entscheidest
You stay tripping, stay wilding
Du spinnst weiter rum, drehst weiter durch
Driving me insane with no license
Machst mich wahnsinnig, ganz ohne Führerschein
But I'm a real G, so I stay silent
Aber ich bin ein echter G, also bleibe ich still
Stay dialing my number
Wählst immer wieder meine Nummer
Girl you childish
Mädchen, du bist kindisch
And honestly I don't like it
Und ehrlich gesagt, ich mag es nicht
You know I hate it, and that's why we keep fighting
Du weißt, ich hasse es, und deshalb streiten wir uns ständig
Why you posting everything, just stay private for a minute
Warum postest du alles, bleib doch mal für eine Minute privat
You need guidance (yeah)
Du brauchst Führung (yeah)
This time ain't finna let it slide
Diesmal werde ich es nicht durchgehen lassen
I gotta keep it moving but I can't decide
Ich muss weitermachen, aber ich kann mich nicht entscheiden
I should've known that loving you was suicide
Ich hätte wissen sollen, dass dich zu lieben Selbstmord war
I should've known that loving you was do or die for me
Ich hätte wissen sollen, dass dich zu lieben für mich alles oder nichts war
Don't hit me up, you'll get no reply yeah
Schreib mich nicht an, du kriegst keine Antwort, yeah
You ain't got no access, you gon be denied Yeah
Du hast keinen Zugang mehr, du wirst abgewiesen, Yeah
Tell me why your toxic ass still denial
Sag mir, warum du Toxische immer noch leugnest
Screw how you feel inside
Scheiß drauf, wie du dich innerlich fühlst
Just thinking about it, I've been really trying
Allein der Gedanke daran, ich hab's wirklich versucht
I can't even breathe no more, got me feeling like I'm drowning
Ich kann nicht mal mehr atmen, fühle mich, als würde ich ertrinken
Yeah I'm drowning
Yeah, ich ertrinke
Yeah I'm drowning
Yeah, ich ertrinke
You don't deserve my loving no more
Du verdienst meine Liebe nicht mehr
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
You get no love
Du kriegst keine Liebe
I see you still sneak dissing, start acting like a grown up
Ich seh', du lästerst immer noch heimlich, fang an, dich wie eine Erwachsene zu benehmen
Out here blaming everyone around you, tell me when you gonna own up
Gibst hier jedem um dich herum die Schuld, sag mir, wann stehst du dazu?
To the bullshit
Zu dem Scheiß
Try some new shit, keep moving, learn to scroll up
Versuch was Neues, mach weiter, lerne weiterzuscrollen
And mind your business
Und kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten
I can't fix things that I have no control of
Ich kann Dinge nicht reparieren, über die ich keine Kontrolle habe
Are you dumb?
Bist du dumm?
Girl I'm sorry but you're really not the one
Mädchen, es tut mir leid, aber du bist wirklich nicht die Eine
Really ain't surprised, ain't nothing new under the sun
Bin wirklich nicht überrascht, ist nichts Neues unter der Sonne
If I ever see your new nigga I'll tell him run
Wenn ich jemals deinen neuen Kerl sehe, sag ich ihm, er soll abhauen
Tell him get out
Sag ihm, er soll verschwinden
Time to head out
Zeit abzuhauen
Probably can't breathe, you put the air it out
Kann wahrscheinlich nicht atmen, du hast die Luft rausgelassen
I've been doing good, don't worry about my whereabouts
Mir geht's gut, mach dir keine Sorgen, wo ich bin
Screw your feelings, that's just something I don't care about
Scheiß auf deine Gefühle, das ist etwas, das mir egal ist
And just thinking about it, I've been really trying
Und allein der Gedanke daran, ich hab's wirklich versucht
I can't even breathe no more, got me feeling like I'm drowning
Ich kann nicht mal mehr atmen, fühle mich, als würde ich ertrinken
Yeah I'm drowning
Yeah, ich ertrinke
Yeah I'm drowning
Yeah, ich ertrinke
You don't deserve my loving no more
Du verdienst meine Liebe nicht mehr





Авторы: Elysée Mubikay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.