Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يامس
بت
ساهر
متمايل
بالغرام
Ночью,
словно
лунатик,
блуждаю
в
любви,
شايق
للمقام
اللي
شاطن
بالي
Стремясь
к
состоянию,
что
пленило
мой
разум.
تارة
نجول
في
الربا
تارة
في
الاوهام
То
брожу
по
лугам,
то
теряюсь
в
мечтах,
تارة
في
اديار
اسيادي
الموالي
То
в
обители
господ
моих
пребываю.
يامس
بت
ساهر
متمايل
بالغرام
Ночью,
словно
лунатик,
блуждаю
в
любви,
شايق
للمقام
اللي
شاطن
بالي
Стремясь
к
состоянию,
что
пленило
мой
разум.
تارة
نجول
في
الربا
تارة
في
الاوهام
То
брожу
по
лугам,
то
теряюсь
в
мечтах,
تارة
في
اديار
اسيادي
الموالي
То
в
обители
господ
моих
пребываю.
جردت
بالهوى
قمري
Обнажил
я
свою
луну
в
любви,
في
حسن
الاقوام
Среди
красоты
людей.
من
حالتي
و
شخصته
بين
انجالي
От
состояния
моего
и
личности
моей,
что
в
моих
руках,
نطق
قلبي
يا
الله
Промолвил
моё
сердце:
"О,
Боже!"
سلتك
يا
حمام
Прошу
тебя,
голубь,
قرب
البعيد
للعشيق
بحالي
Приблизь
далёкого
к
влюблённому
мне.
يامس
بت
ساهر
متمايل
بالغرام
Ночью,
словно
лунатик,
блуждаю
в
любви,
شايق
للمقام
اللي
شاطن
بالي
Стремясь
к
состоянию,
что
пленило
мой
разум.
تارة
نجول
في
الربا
تارة
في
الاوهام
То
брожу
по
лугам,
то
теряюсь
в
мечтах,
تارة
في
اديار
اسيادي
الموالي
То
в
обители
господ
моих
пребываю.
الحبيب
اللي
في
غرامه
العقيل
هام
Возлюбленная,
в
чьей
любви
разум
мой
потерян,
كلامه
يعالج
السقام
Её
слова
исцеляют
недуги.
في
قلبي
ذكرو
ما
تنسى
لي
В
моем
сердце
память
о
ней
не
угасает.
الحبيب
اللي
في
غرامه
العقيل
هام
Возлюбленная,
в
чьей
любви
разум
мой
потерян,
كلامه
يعالج
السقام
Её
слова
исцеляют
недуги.
في
قلبي
ذكرو
ما
تنسى
لي
В
моем
сердце
память
о
ней
не
угасает.
جردت
بالهوى
قمري
Обнажил
я
свою
луну
в
любви,
في
حسن
الاقوام
Среди
красоты
людей.
من
حالتي
و
شخصته
بين
انجالي
От
состояния
моего
и
личности
моей,
что
в
моих
руках,
نطق
قلبي
يا
الله
Промолвил
моё
сердце:
"О,
Боже!"
سلتك
يا
حمام
Прошу
тебя,
голубь,
قرب
البعيد
للعشيق
بحالي
Приблизь
далёкую
ко
мне,
влюблённому.
يامس
بت
ساهر
متمايل
بالغرام
Ночью,
словно
лунатик,
блуждаю
в
любви,
شايق
للمقام
اللي
شاطن
بالي
Стремясь
к
состоянию,
что
пленило
мой
разум.
تارة
نجول
في
الربا
تارة
في
الاوهام
То
брожу
по
лугам,
то
теряюсь
в
мечтах,
تارة
في
اديار
اسيادي
الموالي
То
в
обители
господ
моих
пребываю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ادريس السناني
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.