Елка Новогодняя
Neujahrstanne
В
сказочном
лесу
город
растворился
Im
Märchenwald
löste
sich
die
Stadt
auf
Костёр
над
полями
от
улыбок
взвился
Ein
Lagerfeuer
über
den
Feldern
loderte
von
Lächeln
auf
Мы
за
руки
все
взялись
и
смотрели
в
огонь
Wir
fassten
uns
alle
an
den
Händen
und
blickten
ins
Feuer
Всё,
что
загадали,
появилось,
как
сон
Alles,
was
wir
uns
wünschten,
erschien
wie
ein
Traum
И
вот
снежинки
закружились
в
танце
Und
da
begannen
Schneeflocken
im
Tanz
zu
wirbeln
Звёздочки
зажглись
и
подарили
нам
счастье
Sternchen
leuchteten
auf
und
schenkten
uns
Glück
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Lachen
und
Fröhlichkeit
an
den
Kreml-Toren
Здравствуй,
страна,
идёт
Новый
год
Hallo,
Land,
das
neue
Jahr
kommt
От
снега
улицы
светлели
Vom
Schnee
wurden
die
Straßen
heller
Люди,
улыбаясь,
пели
Die
Leute
sangen
lächelnd
Снежинки
танцевали
Schneeflocken
tanzten
Счастье
подарив
und
schenkten
Glück
Звёзды
с
небес
смотрели
Sterne
schauten
vom
Himmel
herab
Мерцали
и
горели
Flimmerten
und
leuchteten
Огоньки
светили
Lichter
leuchteten
Нам
праздник
подарив
und
schenkten
uns
das
Fest
В
снегу
стояла
ёлочка
и
пела
для
звёзд
Im
Schnee
stand
ein
Tannenbäumchen
und
sang
für
die
Sterne
А
гости
танцевали,
сверкая
всерьёз
Und
die
Gäste
tanzten
und
strahlten
wahrhaftig
И
в
этот
Новый
год
подмигнула
луна
Und
in
diesem
neuen
Jahr
zwinkerte
der
Mond
Это
значит,
будем
плавать
в
океане
добра
Das
bedeutet,
wir
werden
im
Ozean
des
Guten
schwimmen
Фонарики
стеклянные,
зелёный
наряд
Gläserne
Lichter,
grünes
Kleid
В
золотой
бумаге
подарки
висят
In
Goldpapier
hängen
Geschenke
Звёздочка
на
чёлке,
флаги
и
шары
Ein
Sternchen
auf
der
Spitze,
Flaggen
und
Kugeln
Ёлочка
поёт
в
новогодние
дни
Das
Tannenbäumchen
singt
an
den
Neujahrstagen
В
окне
рисунки
от
мороза
Am
Fenster
sind
Eisblumen
vom
Frost
Все
вместе
мы
поём,
нам
подпевает
стужа
Wir
alle
singen
zusammen,
die
Kälte
singt
mit
uns
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Lachen
und
Fröhlichkeit
an
den
Kreml-Toren
Здравствуй,
страна,
идёт
Новый
год
Hallo,
Land,
das
neue
Jahr
kommt
От
снега
улицы
светлели
Vom
Schnee
wurden
die
Straßen
heller
Люди,
улыбаясь,
пели
Die
Leute
sangen
lächelnd
Снежинки
танцевали
Schneeflocken
tanzten
Счастье
подарив
und
schenkten
Glück
Звёзды
с
небес
смотрели
Sterne
schauten
vom
Himmel
herab
Мерцали
и
горели
Flimmerten
und
leuchteten
Огоньки
светили
Lichter
leuchteten
Нам
праздник
подарив
und
schenkten
uns
das
Fest
В
снегу
стояла
ёлочка
и
пела
для
звёзд
Im
Schnee
stand
ein
Tannenbäumchen
und
sang
für
die
Sterne
А
гости
танцевали,
сверкая
всерьёз
Und
die
Gäste
tanzten
und
strahlten
wahrhaftig
И
в
этот
Новый
год
подмигнула
луна
Und
in
diesem
neuen
Jahr
zwinkerte
der
Mond
Это
значит,
будем
плавать
в
океане
добра
Das
bedeutet,
wir
werden
im
Ozean
des
Guten
schwimmen
Огоньки
мерцают,
все
смеются
вокруг
Die
Lichter
funkeln,
alle
lachen
ringsum
Новый
год
- праздник,
весёлый
наш
друг
Neujahr
ist
ein
Fest,
unser
fröhlicher
Freund
Счастье
пришло
к
нам,
беги,
встречай
Das
Glück
ist
zu
uns
gekommen,
lauf,
empfange
es
Радость,
добро
и
друзьям
наливай,
так
вот
Freude,
Gutes
und
schenk
den
Freunden
ein,
na
dann
Раздался
бой
сказочных
часов
Der
Schlag
der
Märchenuhr
ertönte
Мы
приглашаем
всех
на
полянку
за
стол
Wir
laden
alle
auf
die
Lichtung
an
den
Tisch
ein
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Lachen
und
Fröhlichkeit
an
den
Kreml-Toren
Здравствуй
страна,
пришёл
Новый
год
Hallo
Land,
das
neue
Jahr
ist
gekommen
От
снега
улицы
светлели
Vom
Schnee
wurden
die
Straßen
heller
Люди,
улыбаясь,
пели
Die
Leute
sangen
lächelnd
Снежинки
танцевали
Schneeflocken
tanzten
Счастье
подарив
und
schenkten
Glück
Звёзды
с
небес
смотрели
Sterne
schauten
vom
Himmel
herab
Мерцали
и
горели
Flimmerten
und
leuchteten
Огоньки
светили
Lichter
leuchteten
Нам
праздник
подарив
und
schenkten
uns
das
Fest
В
снегу
стояла
ёлочка
и
пела
для
звёзд
Im
Schnee
stand
ein
Tannenbäumchen
und
sang
für
die
Sterne
А
гости
танцевали,
сверкая
всерьёз
Und
die
Gäste
tanzten
und
strahlten
wahrhaftig
И
в
этот
Новый
год
подмигнула
луна
Und
in
diesem
neuen
Jahr
zwinkerte
der
Mond
Это
значит,
будем
плавать
в
океане
добра
Das
bedeutet,
wir
werden
im
Ozean
des
Guten
schwimmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. краснов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.