Elkana Marziano - את לכל החיים - перевод текста песни на русский

את לכל החיים - Elkana Marzianoперевод на русский




את לכל החיים
Ты на всю жизнь
עם הזמן אני הבנתי
Со временем я понял,
מה עושה לך טוב
что делает тебя счастливой,
וכל מה שביקשתי נמצא איתי קרוב
и все, о чем я просил, находится рядом со мной.
יפה שלי
Моя красавица,
אני אוהב אותך חזק
я очень сильно тебя люблю.
תראי אותנו
Посмотри на нас,
שיכורים מאהבה
мы пьяны от любви,
וכמה את טובה אליי
и как ты добра ко мне,
כמה את טובה
как ты добра.
את יפה שבא לבכות
Ты такая красивая, что хочется плакать,
את גורמת לי לצחוק
ты заставляешь меня смеяться,
תשארי קרובה אליי
оставайся рядом со мной.
את לכל החיים
Ты на всю жизнь,
אני מלך איתך
я король рядом с тобой,
שנשאר ילדים
чтобы мы остались детьми,
כשיהיו ילדים
когда у нас появятся дети,
עם היופי שלך
перед твоей красотой,
לא יהיו לי מילים
у меня не будет слов.
ואם יהיו מילים אני אגיד
А если и будут слова, то я скажу
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב לי
как мне хорошо.
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב לי
как мне хорошо.
את העולם שלי חייאתי
Ты мой мир, моя жизнь,
בואי נמשיך לרקוד
давай продолжим танцевать,
ואת כל מה שסיפרת לי
и все, что ты мне рассказала,
אני שומר בסוד
я храню в секрете.
יפה שלי
Моя красавица,
איזה מזל שיש אותך
какое счастье, что ты есть у меня.
תראי אותנו
Посмотри на нас,
שיכורים מאהבה
мы пьяны от любви,
וכמה את טובה אליי
и как ты добра ко мне,
כמה את טובה
как ты добра.
את יפה שבא לבכות
Ты такая красивая, что хочется плакать,
את גורמת לי לצחוק
ты заставляешь меня смеяться,
תשארי קרובה אליי
оставайся рядом со мной.
את לכל החיים
Ты на всю жизнь,
אני מלך איתך
я король рядом с тобой,
שנשאר ילדים
чтобы мы остались детьми,
כשיהיו ילדים
когда у нас появятся дети,
עם היופי שלך
перед твоей красотой,
לא יהיו לי מילים
у меня не будет слов.
ואם יהיו מילים אני אגיד
А если и будут слова, то я скажу,
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב לי
как мне хорошо.
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב איתך
как хорошо с тобой,
כמה טוב לי
как мне хорошо.





Авторы: מאור שטרית, רון ביטון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.