Текст и перевод песни Elkie Brooks - As
As
around
the
sun
the
earth
knows
she's
revolving
Земля
знает,
что
вращается
вокруг
Солнца,
And
the
rosebuds
know
to
bloom
in
early
May
а
бутоны
роз
знают,
что
расцветают
в
начале
мая.
Just
as
hate
knows
love's
the
cure
Так
же
как
ненависть
знает
что
любовь
это
лекарство
You
can
rest
your
mind
assured
Ты
можешь
спокойно
отдохнуть.
I'll
be
loving
you
always
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Did
you
know
that
true
love
asks
for
nothing
Знаешь
ли
ты,
что
настоящая
любовь
ничего
не
требует?
Her
acceptance
is
the
way
we
pay
Ее
принятие-это
способ,
которым
мы
платим.
Did
you
know
that
life
has
given
love
a
guarantee
Знаете
ли
вы,
что
жизнь
дала
любви
гарантию?
To
last
through
forever
and
another
day
Чтобы
продержаться
целую
вечность
и
еще
один
день.
Just
as
time
knew
to
move
on
since
the
beginning
Точно
так
же
как
время
знало
что
нужно
двигаться
дальше
с
самого
начала
And
the
seasons
know
exactly
when
to
change
И
Времена
года
точно
знают,
когда
нужно
меняться.
Just
as
kindness
knows
no
shame
Так
же,
как
доброта
не
знает
стыда.
Know
through
all
your
joy
and
pain
Познай
всю
свою
радость
и
боль.
That
I'll
be
loving
you
always
Что
я
всегда
буду
любить
тебя.
Mmm,
always,
always
МММ,
всегда,
всегда
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
I'll
be
loving
you,
ooh
Я
буду
любить
тебя,
о-о-о
...
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
Oh
baby,
forever,
I'll
be
loving
you
О,
детка,
я
всегда
буду
любить
тебя.
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
Ooh,
you'll
be
loving
me
О,
ты
будешь
любить
меня.
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
I'll
be
loving
you
always
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Until
the
rainbow
burns
the
stars
out
in
the
sky,
Пока
Радуга
не
сожжет
звезды
на
небе,
Until
the
ocean
covers
every
mountain
high
пока
океан
не
покроет
каждую
гору.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
Until
the
dolphin
flies
and
parrots
live
at
sea
Пока
дельфины
не
полетят,
а
попугаи
не
будут
жить
в
море.
Until
we
dream
of
life
and
life
becomes
a
dream
Пока
мы
мечтаем
о
жизни,
а
жизнь
становится
мечтой.
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
(I'll
be
loving
you,
you'll
be
loving
me,
always)
(Я
буду
любить
тебя,
ты
будешь
любить
меня,
всегда)
Until
the
day
is
night
and
night
becomes
the
day
Пока
день
не
станет
ночью,
а
ночь
не
станет
днем.
Until
the
trees
and
seas
just
up
and
fly
away
Пока
деревья
и
моря
просто
не
поднимутся
и
не
улетят
прочь.
Until
the
day
that
eight
times
eight
times
eight
is
four
До
того
дня
когда
восемь
раз
восемь
раз
восемь
будет
четыре
Until
the
day
that
is
the
day
that
are
no
more
До
того
дня,
который
настанет,
дня,
которого
больше
нет.
Until
the
day
the
earth
starts
turning
right
to
left
До
того
дня,
когда
Земля
начнет
поворачиваться
направо
налево.
Until
the
earth
just
for
the
sun
denies
itself
Пока
земля
ради
солнца
не
откажется
от
себя.
Until
dear
Mother
Nature
says
her
work
is
through
Пока
дорогая
мать
природа
не
скажет
что
ее
работа
закончена
Until
the
day
that
you
are
me
and
I
am
you
До
того
дня,
когда
ты-это
я,
а
я-это
ты.
I'll
be
loving
you
Я
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevie Wonder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.