Текст и перевод песни Elkie Brooks - Don't Cry to Me
Don't Cry to Me
Не плачь мне
Here
we
stand
like
on
the
last
goodbye
Вот
мы
стоим,
словно
прощаясь
в
последний
раз,
In
the
same
way
you
say
the
same
old
words
И
ты,
как
всегда,
твердишь
те
же
слова.
So
baby,
you
can
leave
me
now
Что
ж,
милый,
можешь
идти,
And
cry
like
it's
hurting,
like
you
know
how
Плачь,
словно
тебе
больно,
словно
ты
знаешь,
как
это.
Remember
darling
what
I
say
Но
запомни,
дорогой,
мои
слова:
When
she
leaves
you
will
pay
Когда
она
бросит
тебя,
ты
заплатишь.
Baby,
baby,
don't
cry
to
me
Милый,
милый,
не
плачь
мне.
Baby,
when
she's
left
you
alone
Милый,
когда
она
оставит
тебя
одного,
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
It
ain't
like
it
used
to
me
Всё
будет
не
так,
как
раньше.
Ain't
gonna
be
the
fool
Не
будь
дураком,
Who
waits
for
her
love
to
butt
out
Не
жди,
пока
её
любовь
угаснет,
When
she
sets
you
free
Когда
она
отпустит
тебя
на
свободу,
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
As
the
night
falls
Когда
ночь
опустится
And
you
leave
me
all
alone
И
ты
оставишь
меня
одну,
Oh
yeah,
I'm
down
Да,
мне
будет
плохо,
But
I
will
survive
Но
я
выживу.
You
know
there
could
be
that
day
Знаешь,
может
наступить
день,
When
love
has
burned
out
Когда
любовь
угаснет,
She
will
fly
away
Она
улетит
прочь.
When
she
no
longer
appears
Когда
ее
не
станет
рядом,
Whos'
gonna
dry
your
tears
Кто
вытрет
твои
слёзы?
Baby,
baby,
don't
cry
to
me
Милый,
милый,
не
плачь
мне.
Baby,
when
she's
left
you
alone
Милый,
когда
она
оставит
тебя
одного,
Don't
cry
my
name,
hear
me
baby
Не
плачь,
не
зови
меня,
слышишь,
милый,
Don't
you
even
phone
Даже
не
звони.
Ain't
gonna
be
the
fool
Не
будь
дураком,
Who
waits
for
her
love
to
butt
out
Не
жди,
пока
её
любовь
угаснет,
When
she
sets
you
free
Когда
она
отпустит
тебя
на
свободу,
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
So
you
can
take
your
freedom
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
If
that's
what
you
need
Если
тебе
так
нужно.
I'm
gonna
hurt,
yeah
Мне
будет
больно,
да,
But
I
ain't
gonna
bleed
Но
я
не
умру.
But
who
is
gonna
be
there
Но
кто
будет
рядом,
To
listen
to
you
plead
Чтобы
слушать
твои
мольбы?
I'm
the
one
will
need
Я
та,
кто
тебе
понадобится,
(The
one
you
will
need)
(Та,
кто
тебе
понадобится).
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
Baby,
when
she's
left
you
alone
Милый,
когда
она
оставит
тебя
одного,
Don't
cry
my
name
Не
плачь,
не
зови
меня,
Don't
you
even
phone
Даже
не
звони.
Ain't
gonna
be
the
fool
Не
будь
дураком,
Who
waits
for
her
love
to
butt
out
Не
жди,
пока
её
любовь
угаснет,
When
she
sets
you
free
Когда
она
отпустит
тебя
на
свободу,
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
(So
you
turn
and
you
leave
me
now)
(Ты
разворачиваешься
и
уходишь,
(I'll
get
over
you
somehow)
(Я
как-нибудь
переживу
это).
(But
when
she
sets
you
free)
(Но
когда
она
отпустит
тебя
на
свободу),
(Now
don't
you
cry
to
me)
(Не
плачь
мне).
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
(No
use
in
holding
on)
(Нет
смысла
держаться),
(If
you
say
your
love
has
gone)
(Если
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
прошла).
(So
you
walk
out
that
door)
(Ты
выходишь
за
эту
дверь),
(Don't
call
me
anymore)
(Не
звони
мне
больше).
Don't
call
me
no
more
Не
звони
мне
больше.
(You
turn
and
leave
me
now)
(Ты
разворачиваешься
и
уходишь),
(But
I'll
let
over
you
somehow)
(Я
как-нибудь
переживу
это).
(So
when
she
sets
you
free)
(Но
когда
она
отпустит
тебя
на
свободу),
(Now
don't
you
cry
to
me)
(Не
плачь
мне).
Don't
cry
to
me
Не
плачь
мне.
(No
use
in
holding
on)
(Нет
смысла
держаться),
(If
you
say
your
love
has
gone)
(Если
ты
говоришь,
что
твоя
любовь
прошла).
(So
you
walk
out
that
door)
(Ты
выходишь
за
эту
дверь),
(Don't
call
me
anymore)
(Не
звони
мне
больше).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russ Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.