Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
myself
on
a
cool
damp
night
Ich
verlor
mich
in
einer
kühlen,
feuchten
Nacht
Gave
myself
in
that
misty
light
Gab
mich
hin
in
diesem
nebligen
Licht
Was
hypnotized
by
a
strange
delight
War
hypnotisiert
von
einer
seltsamen
Wonne
Under
a
lilac
tree
Unter
einem
Fliederbaum
I
made
wine
from
the
lilac
tree
Ich
machte
Wein
aus
dem
Fliederbaum
Lost
my
heart
in
its
recipe
Verlor
mein
Herz
an
sein
Rezept
Made
me
see
what
I
want
to
see
Ließ
mich
sehen,
was
ich
sehen
will
Be
what
I
want
to
be
Sein,
was
ich
sein
will
But
I
think
more
than
I
ought
to
think
Aber
ich
denke
mehr,
als
ich
denken
sollte
And
do
things
I
never
should
do
Und
tue
Dinge,
die
ich
niemals
tun
sollte
I
drink
much
more
that
I
ought
to
drink
Ich
trinke
viel
mehr,
als
ich
trinken
sollte
Because
it
brings
me
back
you
Weil
es
dich
zu
mir
zurückbringt
Lilac
wine
is
sweet
and
a-heady
Fliederwein
ist
süß
und
berauschend
Like
my
love
Wie
meine
Liebe
Lilac
wine,
I
feel
unsteady
Fliederwein,
ich
fühle
mich
unsicher
Like
my
love
Wie
meine
Liebe
I
cannot
see
clearly
Ich
kann
nicht
klar
sehen
Isn't
that
he
coming
to
me
Ist
das
nicht
er,
der
zu
mir
kommt
Lilac
wine
is
sweet
and
a-heady
Fliederwein
ist
süß
und
berauschend
Where's
my
love?
Wo
ist
mein
Liebster?
Lilac
wine,
I
feel
unsteady
Fliederwein,
ich
fühle
mich
unsicher
Where's
my
love?
Wo
ist
mein
Liebster?
Why
is
everything
so
hazy?
Warum
ist
alles
so
verschwommen?
Isn't
that
he
Ist
das
nicht
er?
Or
am
I
going
crazy,
dear?
Oder
werde
ich
verrückt,
Liebster?
Lilac
wine,
I
feel
I'm
ready
Fliederwein,
ich
fühle,
ich
bin
bereit
For
my
love
Für
meinen
Liebsten
Feel
I'm
ready
Fühle,
ich
bin
bereit
For
my
love
Für
meinen
Liebsten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James H. Shelton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.