Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean and Evil Blues
Gemeiner und Böser Blues
Yes,
I'm
mean
and
evil
Ja,
ich
bin
gemein
und
böse
Don't
you
mess
around
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Yes,
I'm
mean
and
evil
Ja,
ich
bin
gemein
und
böse
Don't
you
mess
around
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
'Cause
I
will
mess
you
up
Denn
ich
mach'
dich
fertig
Like
a
dozen
sticks
of
TNT
Wie
ein
Dutzend
Stangen
TNT
Yes,
I'm
so
mean
and
evil
Ja,
ich
bin
so
gemein
und
böse
Even
rain
don't
fall
on
me
Sogar
der
Regen
fällt
nicht
auf
mich
Yes,
I'm
somean
and
evil
Ja,
ich
bin
so
gemein
und
böse
Even
rain
don't
fall
on
me
Sogar
der
Regen
fällt
nicht
auf
mich
But
I'm
gonna
find
me
a
man
Aber
ich
werd'
mir
einen
Mann
finden
Who
is
meaner
than
me
Der
gemeiner
ist
als
ich
First
thing
each
morning
Jeden
Morgen
als
Erstes
I
break
me
a
looking
glass
Zerbreche
ich
einen
Spiegel
I
go
out
on
the
corner
Ich
geh'
raus
an
die
Ecke
And
wait
for
a
black
cat
to
pass
Und
warte,
bis
eine
schwarze
Katze
vorbeiläuft
Can't
sleep
'less
there's
a
howling
dog
Kann
nicht
schlafen,
außer
ein
Hund
heult
'Neath
my
window
each
night
Unter
meinem
Fenster
jede
Nacht
Nothing
thrills
me
better
Nichts
begeistert
mich
mehr
Than
a
good
burnin'
fight
Als
ein
guter,
heißer
Kampf
Yes,
I'm
so
mean
and
evil
Ja,
ich
bin
so
gemein
und
böse
And
you
know
good
men
make
me
that
way
Und
weißt
du,
gute
Männer
machen
mich
so
Well,
I'm
so
mean
and
evil
Nun,
ich
bin
so
gemein
und
böse
I
made
my
daddy
cry
Ich
hab'
meinen
Papa
zum
Weinen
gebracht
Yes,
I'm
so
mean
and
evil
Ja,
ich
bin
so
gemein
und
böse
Even
made
my
daddy
cry
Hab'
sogar
meinen
Papa
zum
Weinen
gebracht
But
I'm
gonna
love
that
man
Aber
ich
werde
diesen
Mann
lieben
Love
him
till
the
day
I
die
Ihn
lieben
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Demetrius, Irene Higginbotham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.