Elkie Brooks - Never Known - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elkie Brooks - Never Known




Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
What's happened to this place - it's so hot
Что случилось с этим местом - здесь так жарко
Everybody's taking shade in the parking lot
Все прячутся в тени на парковке
Farmers going crazy, praying for rain
Фермеры сходят с ума, молясь о дожде
Pulling their hair out, going insane
Рвут на себе волосы, сходят с ума
Never known weather like this before - it's never cold
Никогда раньше не было такой погоды - здесь никогда не бывает холодно
Never known weather like this before - it never snows
Никогда раньше не было такой погоды - здесь никогда не бывает снега
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
Those that realise what's going on
Те, кто понимает, что происходит
Have made preparations to carry on
Сделали приготовления к продолжению
You won't stop their greed 'till it's all gone
Ты не остановишь их жадность, пока все это не исчезнет.
Will they leave us something when it's all said and done?
Оставят ли они нам что-нибудь, когда все будет сказано и сделано?
Never known weather like this before - it's never cold
Никогда раньше не было такой погоды - здесь никогда не бывает холодно
Never known weather like this before - it never snows
Никогда раньше не было такой погоды - здесь никогда не бывает снега
Never known weather like this before - it never rains
Никогда раньше не было такой погоды - никогда не бывает дождя
Never known weather like this before - never known
Никогда не знал такой погоды раньше - никогда не знал
Never known weather like this before (I've never known)
Никогда раньше не было такой погоды никогда не знал)
Never known weather like this before - never snows
Никогда раньше не было такой погоды - никогда не шел снег
Never known weather like this before (I've never known)
Никогда раньше не было такой погоды никогда не знал)
Never known weather like this before - never known
Никогда не знал такой погоды раньше - никогда не знал
Never known weather like this before (it's never been known)
Никогда раньше не было такой погоды (это никогда не было известно)
Never known weather like this before (never been known)
Никогда раньше не было такой погоды (никогда не было известно)
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
Never known weather like this before (never known, never known)
Никогда раньше не было такой погоды (никогда не знал, никогда не знал)
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды
Never known weather like this before
Никогда раньше не было такой погоды





Авторы: Daniel George Hutchinson Brookes, Philip Lewis Carol Brookes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.