Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Round Midnight
Gegen Mitternacht
It
begins
to
tell
Es
beginnt
'Round
midnight,
'round
midnight
Gegen
Mitternacht,
gegen
Mitternacht
I
do
pretty
well
till
after
sundown
Mir
geht's
ganz
gut
bis
nach
Sonnenuntergang
Suppertime
I'm
feelin'
sad
Zur
Abendessenszeit
werd'
ich
traurig
But
it
really
gets
bad
Aber
richtig
schlimm
wird
es
'Round
midnight
Gegen
Mitternacht
Memories
always
start
Erinnerungen
fangen
immer
an
'Round
midnight,
'round
midnight
Gegen
Mitternacht,
gegen
Mitternacht
Haven't
got
the
heart
to
stand
those
memories
Ich
hab'
nicht
das
Herz,
diese
Erinnerungen
auszuhalten
When
my
heart
is
still
with
you
Wenn
mein
Herz
noch
bei
dir
ist
And
old
midnight
knows
it
too
Und
die
alte
Mitternacht
weiß
es
auch
When
some
quarrel
we
had
needs
mending
Wenn
ein
Streit,
den
wir
hatten,
geschlichtet
werden
muss
Does
it
mean
that
our
love
is
ending
Bedeutet
das,
dass
unsere
Liebe
endet
Darling
I
need
you,
lately
I
find
Liebster,
ich
brauch'
dich,
in
letzter
Zeit
stell'
ich
fest
You're
out
of
my
arms
Du
bist
nicht
in
meinen
Armen
And
I'm
out
of
my
mind
Und
ich
bin
außer
mir
Let
our
love
take
wings
Lass
unsere
Liebe
Flügel
bekommen
Some
midnight,
'round
midnight
Irgendwann
um
Mitternacht,
gegen
Mitternacht
Let
the
angels
sing
Lass
die
Engel
singen
For
your
returning
Für
deine
Rückkehr
Let
our
love
be
safe
and
sound
Lass
unsere
Liebe
heil
und
sicher
sein
When
old
midnight
comes
around
Wenn
die
alte
Mitternacht
kommt
Let
our
love
be
safe
and
sound
Lass
unsere
Liebe
heil
und
sicher
sein
When
old
midnight
comes
around
Wenn
die
alte
Mitternacht
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thelonious Monk, Cootie Williams, Bernie Hanighen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.