Текст и перевод песни Elkie Brooks - The Sunshine After The Rain
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I
see
a
face
we
used
to
know
Я
вижу
лицо,
которое
мы
когда-то
знали.
I
pass
a
place
we
used
to
go
Я
прохожу
мимо
места,
где
мы
бывали
раньше.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
heart's
not
free
Мое
сердце
не
свободно.
It
keeps
raining
down
on
me
На
меня
продолжает
падать
дождь.
Will
there
be
a
day
Настанет
ли
день?
When
the
sun
will
shine
Когда
засияет
солнце
...
I
want
to
see
the
sunshine
after
the
rain
Я
хочу
увидеть
солнце
после
дождя.
I
want
to
see
bluebirds
flying
over
the
mountains
again
Я
хочу
снова
увидеть
синих
птиц,
летящих
над
горами.
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя.
Oh
where
is
the
silver
lining
shining
at
the
rainbow's
end
О
Где
же
луч
надежды
сияющий
на
краю
радуги
When
I
hear
your
name
Когда
я
слышу
твое
имя
...
I
start
to
cry,
each
day's
the
same
since
your
goodbye
Я
начинаю
плакать,
каждый
день
одно
и
то
же
с
тех
пор,
как
ты
попрощался.
It's
like
a
game,
forgetting
you
Это
как
игра-забыть
тебя.
Every
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь.
Tomorrow
brings
a
sunny
day
and
happy
things
Завтрашний
день
принесет
солнечный
день
и
счастье.
Just
like
the
way
it
used
to
be
for
you
and
me
Точно
так
же,
как
это
было
раньше
для
нас
с
тобой.
I
want
to
see
the
sunshine
after
the
rain
Я
хочу
увидеть
солнце
после
дождя.
I
want
to
see
bluebirds
flying
over
the
mountains
again
Я
хочу
снова
увидеть
синих
птиц,
летящих
над
горами.
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя.
Oh
where
is
the
silver
lining
shining
at
the
rainbow's
end
О
Где
же
луч
надежды
сияющий
на
краю
радуги
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I
see
a
face
we
used
to
know
Я
вижу
лицо,
которое
мы
когда-то
знали.
I
pass
a
place
we
used
to
go
Я
прохожу
мимо
места,
где
мы
бывали
раньше.
When
you
were
mine
Когда
ты
была
моей.
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
My
heart's
not
free
Мое
сердце
не
свободно.
It
keeps
raining
down
on
me
На
меня
продолжает
падать
дождь.
Will
there
be
a
day
when
the
sun
will
shine
Настанет
ли
день,
когда
засияет
солнце?
I
want
to
see
the
sunshine
after
the
rain
Я
хочу
увидеть
солнце
после
дождя.
I
want
to
see
bluebirds
flying
over
the
mountains
again
Я
хочу
снова
увидеть
синих
птиц,
летящих
над
горами.
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя.
Oh
where
is
the
silver
lining
shining
at
the
rainbow's
end
О
Где
же
луч
надежды
сияющий
на
краю
радуги
I
want
to
see
the
sunshine
after
the
rain
Я
хочу
увидеть
солнце
после
дождя.
I
want
to
see
bluebirds
flying
over
the
mountains
again
Я
хочу
снова
увидеть
синих
птиц,
летящих
над
горами.
Sunshine
after
the
rain
Солнце
после
дождя.
Oh
where
is
the
silver
lining
shining
at
the
rainbow's
end
О
Где
же
луч
надежды
сияющий
на
краю
радуги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ellie Greenwich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.