Текст и перевод песни Elkie Brooks - What'll I Do
Just
why
I
stayed
around
Вот
почему
я
остался
здесь.
When
all
I
found
was
a
heartache
Когда
все,
что
я
нашел,
было
болью
в
сердце.
I
believed
your
every
word
Я
верил
каждому
твоему
слову.
Didn't
know
the
hurt
and
pain
that
you'd
make
Я
не
знал,
какую
боль
и
боль
ты
мне
причинишь.
But
why
did
it
take
so
long
Но
почему
это
заняло
так
много
времени
Alas,
now
I've
seen
the
light
Увы,
теперь
я
прозрел.
I
found
the
heart
to
say
Я
нашел
в
себе
мужество
сказать:
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
Who
waits
around
Кто
здесь
ждет?
Waitin'
for
you
to
bring
me
down
Жду,
когда
ты
спустишь
меня
вниз.
Those
days
are
gone
now
Те
дни
прошли.
No
more
the
nights
Больше
никаких
ночей
Layin'
awake
Лежу
без
сна.
Cryin'
and
waitin'
for
the
day
to
break
Плачу
и
жду,
когда
наступит
день.
No
more
the
sound
as
my
dreams
fall
and
hit
the
ground
Больше
никаких
звуков,
когда
мои
мечты
падают
и
падают
на
землю.
While
I'm
waitin'
around
Пока
я
здесь
жду.
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
You
thought
I'd
break
Ты
думал
что
я
сломаюсь
Then
you
were
wrong
Значит,
ты
ошибся.
That
I
won't
see
what's
goin'
on
Что
я
не
увижу,
что
происходит.
And
you'll
see
I'll
survive
И
ты
увидишь,
что
я
выживу.
And
I
won't
be
the
one
who
comes
runnin'
И
я
не
буду
тем,
кто
прибежит.
It
ain't
like
it
used
to
be
Все
не
так,
как
было
раньше.
It's
your
turn
to
run
to
me
Теперь
твоя
очередь
бежать
ко
мне.
No
more
the
fool
...
Больше
никакого
дурака
...
All
the
nights
I
waited
for
you
to
call
Все
ночи
я
ждал
твоего
звонка.
I
waited
for
a
sign
that
you
would
stay
Я
ждал
знака,
что
ты
останешься.
But
it's
so
clear
Но
это
так
ясно.
You
didn't
care
at
all
Тебе
было
все
равно.
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
Who
waits
around
Кто
здесь
ждет?
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
No
more
the
clown
Больше
никакого
клоуна.
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
No
more
the
sight
Больше
никакого
зрелища
No
more
the
sound
Больше
никаких
звуков.
And
hit
the
ground
И
ударился
о
землю.
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
No
more
the
fool
...
Больше
никакого
дурака
...
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
No
more
the
sight
Больше
никакого
зрелища
No
more
the
sound
Больше
никаких
звуков.
No
more
the
fool
Больше
никакого
дурака
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlin Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.