Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
Estás
Haciendo
Tanta,
Pero
Tanta
Falta
Du
fehlst
mir
so
sehr,
aber
so
sehr
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Die
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Lleno
De
Dolor
Ist
wie
ein
großer
Abgrund
voller
Schmerz
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Es
gibt
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Mucho
Te
Extraño
Aber
ich
liebe
dich
noch
immer,
ich
vermisse
dich
sehr
Distancia
(Distancia)
Entfernung
(Entfernung)
Verdugo
Cruel
Implacable
De
Mi
Alegría,
Grausamer,
unerbittlicher
Peiniger
meiner
Freude,
Castigas
A
Nuestro
Amor,
Causas
Mi
Agonio
Du
bestrafst
unsere
Liebe,
verursachst
meine
Qual
Tengo
Que
Reconocer,
Tu
Ausencia
Me
Va
A
Matar,
Ich
muss
erkennen,
deine
Abwesenheit
bringt
mich
um,
De
Nada
Sirve
Fingir
Es
nützt
nichts,
so
zu
tun
Me
Agobia
Esta
Soledad.
Mich
erdrückt
diese
Einsamkeit.
Yo
Creí
Que
Era
Muy
Fácil
No
Quererte,
Ich
dachte,
es
wäre
sehr
einfach,
dich
nicht
zu
lieben,
Estaba
Equivocado,
Ich
habe
mich
geirrt,
Tu
Eres
Mi
Amor
Por
Siempre
Du
bist
meine
Liebe
für
immer
Regresa
A
Mi,
Muero
Sin
Ti,
Komm
zu
mir
zurück,
ich
sterbe
ohne
dich,
Que
Acabe
Ya,
Esta
Distancia
Möge
sie
endlich
enden,
diese
Entfernung
Tropi,
Tropi
Tropicomboo
Tropi,
Tropi
Tropicomboo
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Diese
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Me
Tiene
Herido
El
Corazón
Verletzt
mein
Herz
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Diese
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Hay
Me
Está
Quitando
La
Razón
Ach,
sie
raubt
mir
den
Verstand
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Höre
doch
meine
traurige
Stimme,
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Fern
von
dir
sterbe
ich
vor
Liebe
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Höre
doch
meine
traurige
Stimme,
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Fern
von
dir
sterbe
ich
vor
Liebe
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Die
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Ist
wie
ein
großer
Abgrund
Lleno
De
Dolor
Voller
Schmerz
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Es
gibt
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Aber
ich
liebe
dich
noch
immer,
Mucho
Te
Extraño
Ich
vermisse
dich
sehr
Distancia
(Distancia)
Entfernung
(Entfernung)
Que
Alejas
Nuestros
Caminos
Causando
Heridas
Die
unsere
Wege
trennt
und
Wunden
verursacht
Y
Llenas
De
Gris
Nostalgia
Noches
Y
Días
Und
Nächte
und
Tage
mit
grauer
Wehmut
füllt
Tu
Tienes
Que
Comprender
Du
musst
verstehen
Que
Aquel
Adiós
No
Fue
Adiós,
Dass
jener
Abschied
kein
Abschied
war,
Que
Hay
Mucho
Por
Compartir
Dass
es
viel
zu
teilen
gibt
Te
Necesito
Mi
Amor,
Ich
brauche
dich,
meine
Liebe,
Regresemos,
Aun
No
Es
Tarde
Para
Amarte,
Lass
uns
zurückkehren,
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
dich
zu
lieben,
Sanemos
Las
Heridas
Lass
uns
die
Wunden
heilen,
Que
Del
Orgullo
Nacen
Die
aus
dem
Stolz
entstehen
Quiero
Volver,
Quiero
Volver,
Ich
will
zurückkehren,
ich
will
zurückkehren,
Que
Acabe
Ya,
Esta
Distancia
Möge
sie
endlich
enden,
diese
Entfernung
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Diese
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Me
Tiene
Herido
El
Corazón
Verletzt
mein
Herz
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Diese
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Hay
Me
Está
Quitando
La
Razón
Ach,
sie
raubt
mir
den
Verstand
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Höre
doch
meine
traurige
Stimme,
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Fern
von
dir
sterbe
ich
vor
Liebe
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Höre
doch
meine
traurige
Stimme,
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Fern
von
dir
sterbe
ich
vor
Liebe
Carlos
Valencia,
No
Sufras
Carlos
Valencia,
leide
nicht
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Die
Entfernung
zwischen
dir
und
mir,
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Lleno
De
Dolor
Ist
wie
ein
großer
Abgrund
voller
Schmerz
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Es
gibt
Entfernung
zwischen
dir
und
mir
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Aber
ich
liebe
dich
noch
immer,
Mucho
Te
Extraño
Ich
vermisse
dich
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Enrique Cottes Benitez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.