Elkin Uribe feat. Poncho Monsalvo - Despégala - перевод текста песни на немецкий

Despégala - Elkin Uribe перевод на немецкий




Despégala
Lös sie ab
To el mundo espelucao
Alle sind ausgeflippt
Oyee!
Hör mal!
De cuando aca tu me llamas
Seit wann rufst du mich an?
De acuando tu me buscas
Seit wann suchst du mich?
Luego tu no y que me tenias rabia
Du hattest doch angeblich eine Wut auf mich
Y hasta me tratabas de basura
Und hast mich sogar wie Müll behandelt
De cuando aca preguntas por mi
Seit wann fragst du nach mir?
De cuando aca me criticas tu
Seit wann kritisierst du mich?
De cuando aca se te dio por ser la novia que nunca fuiste ayer
Seit wann willst du die Freundin sein, die du gestern nie warst?
Si quieres volver te voy a atender
Wenn du zurückkommen willst, werde ich dich empfangen
Pero ten presente que no va a ser
Aber sei dir bewusst, dass es nicht so sein wird
De la misma forma que cuando eras mi novia
Wie damals, als du meine Freundin warst
Ay tu tiempo paso y ahora el mio llego
Ach, deine Zeit ist vorbei und jetzt ist meine Zeit gekommen
Asi que pierdete pierdete que contigo no quiero pego yo
Also verzieh dich, verzieh dich, denn mit dir will ich nichts zu tun haben
Despegala despegala que conmigo no pegas tu(bis2)
Lös sie ab, lös sie ab, denn mit mir klappt es bei dir nicht (2x)
Ay que contigo no quiero yo, que conmigo no pegas tu, que conmigo no pegas tu, que contigo no pego.
Ach, mit dir will ich nichts, mit mir klappt es bei dir nicht, mit mir klappt es bei dir nicht, mit dir klappt es bei mir nicht.
Oye!!! de cuando aca tu me llamas
Hör mal!!! Seit wann rufst du mich an?
De acuando tu me buscas
Seit wann suchst du mich?
Luego tu no y que me tenias rabia
Du hattest doch angeblich eine Wut auf mich
Y hasta me tratabas de basura sura sura sura.
Und hast mich sogar wie Müll behandelt, Müll, Müll, Müll.
Oye!!! de cuando aca tu me llamas
Hör mal!!! Seit wann rufst du mich an?
De acuando tu me buscas
Seit wann suchst du mich?
Luego tu no y que me tenias rabia
Du hattest doch angeblich eine Wut auf mich
Y hasta me tratabas de basura
Und hast mich sogar wie Müll behandelt
De cuando aca pretendes volver de nuevo con esta relacion
Seit wann willst du wieder zu dieser Beziehung zurückkehren?
Si es que ya tu la embarraste ayer
Du hast es doch gestern schon vermasselt
Si quieres volver te voy a atender
Wenn du zurückkommen willst, werde ich dich empfangen
Pero ten presente que no va a ser
Aber sei dir bewusst, dass es nicht so sein wird
De la misma forma que cuando eras mi novia
Wie damals, als du meine Freundin warst
Champetu champetu
Champetu, Champetu
Ay tu tiempo paso y ahora el mio llego
Ach, deine Zeit ist vorbei und jetzt ist meine Zeit gekommen
Asi que pierdete pierdete que contigo no quiero pego yo
Also verzieh dich, verzieh dich, denn mit dir will ich nichts zu tun haben
Despegala despegala que conmigo no pegas tu(bis2)
Lös sie ab, lös sie ab, denn mit mir klappt es bei dir nicht (2x)
Ay que contigo no quiero yo, que conmigo no pegas tu, que conmigo no pegas tu, que contigo no pego.
Ach, mit dir will ich nichts, mit mir klappt es bei dir nicht, mit mir klappt es bei dir nicht, mit dir klappt es bei mir nicht.
Oye!!! de cuando aca tu me llamas
Hör mal!!! Seit wann rufst du mich an?
De acuando tu me buscas
Seit wann suchst du mich?
Luego tu no y que me tenias rabia
Du hattest doch angeblich eine Wut auf mich
Y hasta me tratabas de basura.
Und hast mich sogar wie Müll behandelt.





Авторы: Jhon Jairo Mindiola Gracia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.