Текст и перевод песни Ella - Rama-rama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seumpama
rama-rama
Словно
бабочка
Terbang
bebas
di
udara
tanpa
ada
halangan
Летаешь
свободно
в
воздухе,
без
каких-либо
преград,
Aman
damai
suka-suka
В
мире,
покое,
радости,
Riang
ria
tanpa
ada
rasa
duka
sengketa
Веселишься,
не
зная
горя
и
раздоров.
Ekspresi
dirimu
menawan
hati
ku
Твоё
самовыражение
пленило
моё
сердце.
Ingin
aku
terbang
bersamamu
Хочу
летать
вместе
с
тобой,
Melihat
kerenah
melihat
telatah
Наблюдать
за
поведением,
Manusia
yang
sering
telagah
За
людьми,
которые
часто
ссорятся.
Ekspedisi
ini
bagai
tiada
henti
Эта
экспедиция
словно
бесконечна,
Kan
menjadi
antologi
diri
Она
станет
антологией
моего
"я".
Terhentilah
mimpi
terhapuslah
sepi
Уйдут
мечты,
исчезнет
одиночество,
Sanubari
yang
lebih
berani
Сердце
станет
смелее.
Terminal
yang
pasti
satu
fitrah
hati
Финальная
остановка
- это
зов
сердца,
Kerna
yang
sejati
tiada
gentar
lagi
Ведь
истинный
не
боится
ничего.
Terbanglah
ke
sini
mencari
abadi
Лети
сюда
в
поисках
вечности,
Terbanglah
ke
mari
mencari
hakiki
Лети
сюда
в
поисках
истины.
Seumpama
rama-rama
Словно
бабочка,
Melewati
panorama
Пролетая
над
панорамой,
Yang
penuh
warna
warni
Полной
красок,
Tawan
bunga
tawan
taman
Пленяя
цветы,
пленяя
сады
Dengan
aksi
lincah
berputik
hidup
yang
harmoni
Ловко
создавая
гармонию
жизни.
Ekspresi
dirimu
menawan
hati
ku
Твоё
самовыражение
пленило
моё
сердце.
Ingin
aku
terbang
bersamamu
Хочу
летать
вместе
с
тобой,
Melihat
kerenah
melihat
telatah
Наблюдать
за
поведением,
Manusia
yang
sering
telagah
За
людьми,
которые
часто
ссорятся.
Ekspedisi
ini
bagai
tiada
henti
Эта
экспедиция
словно
бесконечна,
Kan
menjadi
antologi
diri
Она
станет
антологией
моего
"я".
Terhentilah
mimpi
terhapuslah
sepi
Уйдут
мечты,
исчезнет
одиночество,
Sanubari
yang
lebih
berani
Сердце
станет
смелее.
Terminal
yang
pasti
satu
fitrah
hati
Финальная
остановка
- это
зов
сердца,
Kerna
yang
sejati
tiada
gentar
lagi
Ведь
истинный
не
боится
ничего.
Terbanglah
ke
sini
mencari
abadi
Лети
сюда
в
поисках
вечности,
Terbanglah
ke
mari
mencari
hakiki
Лети
сюда
в
поисках
истины.
Terminal
yang
pasti
satu
fitrah
hati
Финальная
остановка
- это
зов
сердца,
Kerna
yang
sejati
tiada
gentar
lagi
Ведь
истинный
не
боится
ничего.
Terbanglah
ke
sini
mencari
abadi
Лети
сюда
в
поисках
вечности,
Terbanglah
ke
mari
mencari
hakiki
Лети
сюда
в
поисках
истины.
Seumpama
rama-rama
Словно
бабочка,
Terbang
bebas
di
udara
tanpa
ada
halangan
Летаешь
свободно
в
воздухе,
без
каких-либо
преград,
Aman
damai
suka-suka
В
мире,
покое,
радости,
Riang
ria
tanpa
ada
rasa
duka
sengketa
Веселишься,
не
зная
горя
и
раздоров.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azam Dungun, Fauzan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.