ELLA - Giugno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ELLA - Giugno




Giugno
June
Ci sono notti a Settembre in cui le stelle
In the September night, the stars shine
Fanno brillare le cose che si scordano
Making forgotten things gleam
Da Nord a Sud le interurbane passano
Long distance calls pass from North to South
Come scintille sopra l'Adriatico
Like sparks over the Adriatic
Mi butto se ti butti, un tuffo di sei metri
I'll dive if you do, a twenty-foot plunge
Che non ti puoi far male tieni i piedi uniti
It can't hurt you, just keep your feet together
Un bacio elettroshock al gusto di Martini
An electric kiss, with a taste of Martini
Che mi toglie le voglie e tutti i tuoi vestiti
That satisfies my cravings and removes your clothes
Ma quando inizia l'estate non mi manchi affatto
But when summer starts, I don't miss you at all
Le scuole chiudono, bevo e non mi regolo
The schools are closed, I drink and don't hold back
Arriva Giugno e ho tutto quello che sogno
June arrives, bringing all my dreams
Abbasso i finestrini e corro in macchina
I roll down the windows and drive fast
Serate anni '80 a scambiarci l'odore
80s nights, swapping scents
Le storie più belle non hanno un finale
The best stories have no ending
Si svegliano a Giugno sotto i raggi del sole
They wake up in June, under the sun
Ci sono stelle a Settembre che non cadono
There are stars in September that never fall
Eppure non si sa come scompaiono
Yet somehow, they vanish
Io penso a quello che ho e a quel che merito
I think about what I have and what I deserve
Per questo avverto il senso del pericolo
That's why I sense the danger
Che ci si conosce sempre con le armi in mano
That we always meet with weapons in hand
Per poi lasciarsi indifesi al suono di uno sparo
Only to leave each other defenseless when the trigger is pulled
E' un guasto funzionale, generazionale
It's a generational malfunction
E afasico il mio cuore non si fa capire
My aphasic heart can't make itself understood
Ma quando inizia l'estate non mi manchi affatto
But when summer starts, I don't miss you at all
Le scuole chiudono, bevo e non mi regolo
The schools are closed, I drink and don't hold back
Arriva Giugno e ho tutto quello che sogno
June arrives, bringing all my dreams
Abbasso i finestrini e corro in macchina
I roll down the windows and drive fast
Quando inizia l'estate non mi manchi affatto
When summer starts, I don't miss you at all
Le scuole chiudono, bevo e non mi regolo
The schools are closed, I drink and don't hold back
Arriva Giugno e ho tutto quello che sogno
June arrives, bringing all my dreams
Abbasso i finestrini e corro in macchina
I roll down the windows and drive fast
Serate anni '80 a scambiarci l'odore
80s nights, swapping scents
Le storie più belle non hanno un finale
The best stories have no ending
Si svegliano a Giugno sotto i raggi del sole
They wake up in June, under the sun
Quando inizia l'estate non mi manchi affatto
When summer starts, I don't miss you at all
Le scuole chiudono, bevo e non mi regolo
The schools are closed, I drink and don't hold back
Arriva Giugno e ho tutto quello che sogno
June arrives, bringing all my dreams
Abbasso i finestrini e corro in macchina
I roll down the windows and drive fast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.