Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún (Acústico)
Auch (Akustik)
Ya
no
recuerdo
tu
rostro
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
dein
Gesicht
Pero
aún
siento
el
vacío
Doch
ich
spüre
noch
die
Leere
Ya
no
escucho
más
tu
voz
Ich
höre
deine
Stimme
nicht
mehr
Pero
aún
siento
el
silencio
Doch
ich
fühle
noch
die
Stille
Ya
no
tengo
las
palabras
Ich
finde
keine
Worte
mehr
Pero
aún
siento
estremecer
Doch
ich
zittere
noch
immer
Ya
no
siento
más
tu
piel
Ich
spüre
deine
Haut
nicht
mehr
Pero
aún
siento
a
la
soledad
acercándose
Doch
ich
fühle,
wie
die
Einsamkeit
näher
kommt
Me
tiene
el
vago
recuerdo
Mich
hält
die
vage
Erinnerung
Al
que
disparo
y
me
dispara
Die
ich
erwecke
und
die
mich
trifft
De
sentir
que
vendrás
Zu
fühlen,
dass
du
kommen
wirst
De
saber
que
no
lo
harás
Zu
wissen,
dass
du
es
nicht
tust
Ya
no
veo
más
tus
ojos
Ich
sehe
deine
Augen
nicht
mehr
Pero
aún
siento
la
lejanía
Doch
ich
spüre
noch
die
Ferne
Ya
no
tengo
tus
mentiras
Ich
habe
deine
Lügen
nicht
mehr
Pero
aun
te
siento
creer
Doch
ich
fühle
dich
noch
glauben
Ya
no
tengo
tus
caricias
Ich
habe
deine
Zärtlichkeit
nicht
mehr
Pero
aún
siento
necesidad
Doch
ich
spüre
noch
das
Verlangen
De
sentir
que
vendrás
Zu
fühlen,
dass
du
kommen
wirst
De
saber
que
no
lo
harás
Zu
wissen,
dass
du
es
nicht
tust
Me
tiene
el
vago
recuerdo
Mich
hält
die
vage
Erinnerung
Al
que
disparo
y
me
dispara
Die
ich
erwecke
und
die
mich
trifft
De
sentir
que
vendrás
Zu
fühlen,
dass
du
kommen
wirst
De
saber
que
no
lo
harás
Zu
wissen,
dass
du
es
nicht
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Anahí Martínez Montes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.