Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
want
you
to
need
it,
my
bite
(Ich
will,
dass
du
ihn
brauchst,
meinen
Biss
(You
fiending,
that's
right)
(Du
gierst
danach,
genau
richtig)
Crash
my
insides
Zerstöre
mein
Inneres
Like
you
want
to
open
up
my
third
eye
Als
ob
du
mein
drittes
Auge
öffnen
wolltest
Get
you
love
blind
Mach
dich
liebesblind
But
the
hot
kind
Aber
von
der
heißen
Sorte
Like
if
you
don't
get
it
then
you
might
die
Als
ob
du
sterben
könntest,
wenn
du
es
nicht
kriegst
They
say
love
is
death
do
us
part
Man
sagt,
Liebe
ist,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
Even
then
I'll
take
it
too
far
Selbst
dann
werde
ich
es
zu
weit
treiben
Give
my
soul
not
half
of
my
heart
Gib
meine
Seele,
nicht
die
Hälfte
meines
Herzens
Catch
us
dancing
in
the
graveyard
Erwisch
uns
tanzend
auf
dem
Friedhof
FIEND,
I
don't
breathe,
I
just
need
GIER,
ich
atme
nicht,
ich
brauche
nur
Pretty
victories,
nicotine,
somebody
Schöne
Siege,
Nikotin,
jemanden
To
give
me
everything
Der
mir
alles
gibt
Pretty
please
Bitte,
bitte
I
know
I'm
a
FIEND
Ich
weiß,
ich
bin
GIER
Would
you
FIEND
for
me?
Würdest
du
für
mich
GIEREN?
I
would
hold
onto
my
bite
Ich
würde
meinen
Biss
zurückhalten
If
it
meant
that
I
could
watch
Wenn
es
bedeutete,
dass
ich
zusehen
könnte
You
come
undone
& see
Wie
du
dich
auflöst
& sehe
You
melting
right
in
front
of
me
Wie
du
direkt
vor
mir
schmilzt
You're
mine,
to
drown
in
for
all
time
Du
bist
mein,
um
für
alle
Zeiten
darin
zu
ertrinken
Cause
I'm
meant
to
be
in
every
drop
that's
in
your
drink
Denn
ich
bin
dazu
bestimmt,
in
jedem
Tropfen
deines
Getränks
zu
sein
Your
potion
for
awakening
Dein
Trank
zum
Erwachen
I
would
give
you
everything
Ich
würde
dir
alles
geben
Me
in
every
breath
that
you
breathe
Mich
in
jedem
Atemzug,
den
du
atmest
Take
my
name,
wear
it
on
your
jeans
Nimm
meinen
Namen,
trag
ihn
auf
deinen
Jeans
Then
I'll
rip
them
at
the
seams
Dann
werde
ich
sie
an
den
Nähten
zerreißen
I
don't
breathe,
I
just
need
Ich
atme
nicht,
ich
brauche
nur
Pretty
victories,
nicotine,
somebody
Schöne
Siege,
Nikotin,
jemanden
To
give
me
everything
Der
mir
alles
gibt
Pretty
please
Bitte,
bitte
I
know
I'm
a
FIEND
Ich
weiß,
ich
bin
GIER
Would
you
FIEND
for
me?
Würdest
du
für
mich
GIEREN?
FIEND,
but
it's
sweet,
how
it
burns
GIER,
aber
es
ist
süß,
wie
es
brennt
I
would
let
it
hurt
Ich
würde
es
schmerzen
lassen
I
would
let
it
bleed
for
what
it's
worth
Ich
würde
es
bluten
lassen,
für
das,
was
es
wert
ist
I'd
be
anything
to
extremes
Ich
wäre
alles
bis
zum
Äußersten
I
know
I'm
FIEND,
oh
yeah
Ich
weiß,
ich
bin
GIER,
oh
ja
Would
you
FIEND
for
me?
Würdest
du
für
mich
GIEREN?
(Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
na
na)
(Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
na
na)
I
know
I'm
a
FIEND
Ich
weiß,
ich
bin
GIER
Would
you
FIEND
for
me
me
me?
Würdest
du
für
mich
mich
mich
GIEREN?
I
want
you
to
need
it,
my
bite
Ich
will,
dass
du
ihn
brauchst,
meinen
Biss
You
fiending,
that's
right
Du
gierst
danach,
genau
richtig
Watch
you
come
undone
Zusehen,
wie
du
dich
auflöst
Watch
me
be
the
one
Zusehen,
wie
ich
die
Eine
bin
I
want
you
to
need
it,
my
bite
Ich
will,
dass
du
ihn
brauchst,
meinen
Biss
You
fiending,
that's
right
Du
gierst
danach,
genau
richtig
Watch
you
come
undone
Zusehen,
wie
du
dich
auflöst
Watch
me
be
the
one
Zusehen,
wie
ich
die
Eine
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Samuel Harsvik, Ella Cabrera Collier, Maize Jane Olinger, Samuel Vendig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.