Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
just
anyone
Ich
will
nicht
irgendwer
sein
I'm
not
just
anyone
Ich
bin
nicht
irgendwer
I'd
rather
keep
my
hood
up,
walk
the
world
alone
Ich
ziehe
Kapuze
hoch,
geh
allein
durch
die
Welt
And
make
it
on
my
own
Schaffe
es
aus
eigener
Kraft
Then
you
claim
that
you're
the
reason
that
I
got
where
I'm
going
Dann
behauptest
du,
du
bist
der
Grund
für
meinen
Erfolg
And
I'm
not
interested
in
settling
Doch
ich
habe
kein
Interesse
am
Kompromiss
For
the
hell
of
it
Einfach
so
All
these
people
want
convenience,
I
want
more
Alle
wollen
Bequemlichkeit,
ich
will
mehr
The
wolf
is
howling
at
the
door
Der
Wolf
heult
an
der
Tür
And
now
it's
up
to
the
clock
before
the
last
lock
hits
the
floor
Jetzt
tickt
die
Uhr,
bis
das
letzte
Schloss
zerbricht
YOU
GOT
IN
MY
WAY
DU
HAST
MIR
DEN
WEG
VERSERRT
THINK
I
FINALLY
GOT
IT
FIGURED
OUT,
YOU
CAN
TAKE
A
SEAT
HAB'
ES
ENDLICH
VERSTANDEN,
DU
KANNST
DICH
SETZEN
I'M
BUSY
ICH
BIN
BESCHÄFTIGT
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN!
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST!
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN!
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST!
TAKE
A
SEAT
OH
SETZ
DICH
OH
IM
BUSY
NOW
ICH
BIN
JETZT
BESCHÄFTIGT
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
TAKE
A
SEAT
OH
SETZ
DICH
OH
I'M
BUSY
NOW
ICH
BIN
JETZT
BESCHÄFTIGT
From
the
time
I
wake
up
Vom
Aufwachen
Till
I
go
to
sleep
Bis
ich
schlafen
geh
I
give
all
of
me,
yeah
Geb
ich
alles
von
mir,
yeah
All
fight,
never
flee
Nur
Kampf,
niemals
Flucht
No
flight's
ever
free,
yeah
Kein
Flug
ist
umsonst,
yeah
I'm
in
my
corner
Ich
bin
in
meiner
Ecke
And
I'm
ringside
handing
me
a
water
Am
Ring
reicht
man
mir
Wasser
My
hands
are
on
my
shoulders
Meine
Hände
auf
meinen
Schultern
Got
the
belt
Habe
den
Gürtel
Crown
myself
the
winner
Kröne
mich
selbst
It's
just
the
way
I
Einfach
mein
Weg
You
keep
on
talking
about
yours
Du
sprichst
nur
von
deinem
Well
imma
make
mine
Ich
mach
meins
jetzt
And
I'm
the
first
one
in
the
morning
Erste
morgens
drin
And
stay
late
night
Bleibe
spät
nachts
And
you
can
get
your
tickets
Hol
dir
deine
Tickets
Watch
me
from
the
sidelines
Schaue
mir
von
der
Seitenlinie
zu
Cause
you're
not
even
in
the
competition
Du
bist
nicht
mal
im
Wettbewerb
Why
should
I
listen
to
someone
without
a
vision
Warum
auf
visionenlosen
hören?
Who
has
no
backbone
and
isn't
here
for
me
at
all
Kein
Rückgrat,
nicht
für
mich
da
Yeah
they
just
preying
and
waiting
on
the
downfall
Sie
warten
nur
auf
meinen
Sturz
You
can
get
comfortable
where
you
are
Bleib
du
bequem
wo
du
bist
YOU
GOT
IN
MY
WAY
DU
HAST
MIR
DEN
WEG
VERSERRT
THINK
I
FINALLY
GOT
IT
FIGURED
OUT
HAB'
ES
ENDLICH
VERSTANDEN
YOU
CAN
TAKE
A
SEAT
DU
KANNST
DICH
SETZEN
I'M
BUSY
ICH
BIN
BESCHÄFTIGT
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
IM
BUSY
NOW
ICH
BIN
JETZT
BESCHÄFTIGT
IM
BUSY
NOW
ICH
BIN
JETZT
BESCHÄFTIGT
I'M
BUSY
ICH
BIN
BESCHÄFTIGT
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
I
DON'T
WANNA
LET
YOU
LET
ME
DOWN
ICH
WILL
NICHT,
DASS
DU
MICH
ENTTÄUSCHST
I'M
BUSY
NOW
ICH
BIN
JETZT
BESCHÄFTIGT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Vendig, Ella Cabrera Collier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.