Ella Eyre - Comeback (Ruff Loaderz Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Eyre - Comeback (Ruff Loaderz Radio Edit)




Caught out sleeping around
Пойман спящим вокруг
He says it's nothing with her lipstick on his mouth
Он говорит, что это ерунда с ее помадой на губах.
And you might think he doesn't care that much at all
И ты можешь подумать, что ему все равно.
But they always come back
Но они всегда возвращаются.
Yeah, they always come back
Да, они всегда возвращаются.
Oh, when he returns he puts you in a situation
О, когда он возвращается, он ставит тебя в затруднительное положение.
But it's too late to have that kind of conversation
Но уже слишком поздно заводить такие разговоры.
It's not your job to show this boy some education, no
Это не твоя работа-учить этого парня, нет.
No, ain't it funny how we never seem to work it out
Нет, разве не забавно, что у нас никогда ничего не получается?
We've all been played, we all get hurt
С нами всеми играли, нам всем причиняли боль.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
They're all the same, they never learn
Они все одинаковы, они никогда не учатся.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
Dry your eyes, Mr wise guy
Вытри слезы, Мистер умник.
We'll take a picture, it's the last that you will see
Мы сделаем снимок, это последнее, что ты увидишь.
Let's see how far this guy gets walking on his own feet
Посмотрим, как далеко зайдет этот парень, идя на своих собственных ногах.
But they'll always come back
Но они всегда возвращаются.
Yeah they'll always come back, oh
Да, они всегда вернутся, о
Oh, when he returns he puts you in a situation,
О, когда он возвращается, он ставит тебя в затруднительное положение.
Brought us too late to have that kind of conversation
Слишком поздно для такого разговора.
It's not your job to show this boy some education, no
Это не твоя работа-учить этого парня, нет.
No, ain't it funny how we never seem to work it out
Нет, разве не забавно, что у нас никогда ничего не получается?
We've all been played, we all get hurt
С нами всеми играли, нам всем причиняли боль.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
They're all the same, they never learn,
Они все одинаковы, они никогда не учатся.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
Wow, yeah
Ух ты, да
Oh, let it burn
О, пусть все горит,
Oh, yeah, oh
О, да, о
We've all been played, we all get hurt
С нами всеми играли, нам всем причиняли боль.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
We've all been played, we all get hurt
С нами всеми играли, нам всем причиняли боль.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.
They're all the same, they never learn,
Они все одинаковы, они никогда не учатся.
Just take that pain and let the motherf-cker burn
Просто прими эту боль и дай этому ублюдку сгореть.
And you know that in time you will find that
И ты знаешь, что со временем ты это поймешь.
They'll always come back, yeah they'll always come back
Они всегда вернутся, да, они всегда вернутся.





Авторы: Peter Chatman, L.c. Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.