Текст и перевод песни Ella Eyre - Comeback
Caught
out,
sleeping
around
Пойман,
спит
вокруг.
He
says
it's
nothing
with
her
lipstick
on
his
mouth
Он
говорит,
что
это
не
из-за
ее
помады
на
его
рту.
And
you
might
think
he
doesn't
care
that
much
at
all
И
ты
можешь
подумать,
что
ему
на
все
наплевать.
But
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Но
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
When
he
returns
he
puts
you
in
a
situation
Когда
он
возвращается,
он
ставит
тебя
в
положение.
But
it's
too
late
to
have
that
kinda
conversation
Но
уже
слишком
поздно
об
этом
говорить.
It's
not
your
job
to
show
this
boy
some
education,
no
Это
не
твоя
работа-давать
этому
парню
образование,
нет.
Now
ain't
it
funny
how
we
never
seem
to
work
it
out
Разве
не
забавно,
что
у
нас
ничего
не
получается?
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
Нас
всех
разыграли,
нам
всем
больно.
Just
take
that
pain
and
let
that
motherfucker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
позволь
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
They're
all
the
same,
they
never
learn
Они
все
одинаковые,
они
никогда
не
учатся.
So
dig
their
grave,
and
let
that
motherfucker
burn
Так
что
выкопай
их
могилу
и
пусть
этот
ублюдок
сгорит.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
Dry
your
eyes
Mr.
Wise
Guy
Вытри
глаза,
Мистер
мудрый
парень.
But
take
a
picture,
it's
the
last
that
you
will
see
Но
сделай
фото,
это
последнее,
что
ты
увидишь.
Let's
see
how
far
this
guy
gets
walking
on
his
own
feet
Давай
посмотрим,
как
далеко
этот
парень
зайдет,
идя
сам
по
себе.
But
they'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back,
oh
Но
они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
When
he
returns
he
puts
you
in
a
situation
Когда
он
возвращается,
он
ставит
тебя
в
положение.
But
it's
too
late
to
have
that
kinda
conversation
Но
уже
слишком
поздно
об
этом
говорить.
It's
not
your
job
to
show
this
boy
some
education,
no
Это
не
твоя
работа-давать
этому
парню
образование,
нет.
Now
ain't
it
funny
how
we
never
seem
to
work
it
out
Разве
не
забавно,
что
у
нас
ничего
не
получается?
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
Нас
всех
разыграли,
нам
всем
больно.
Just
take
that
pain
and
let
that
motherfucker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
позволь
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
They're
all
the
same,
they
never
learn
Они
все
одинаковые,
они
никогда
не
учатся.
So
dig
their
grave,
and
let
that
motherfucker
burn
Так
что
выкопай
их
могилу
и
пусть
этот
ублюдок
сгорит.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
Wow,
oh
yeah
(Now
let
the
motherfucker
burn)
Вау,
О
да
(теперь
пусть
ублюдок
горит)
Oh,
let
it
burn
(Now
let
the
motherfucker
burn)
О,
пусть
горит
(теперь
пусть
горит
ублюдок!)
(Now
let
the
motherfucker
burn)
Yeah,
oh
(теперь
пусть
ублюдок
горит)
да,
о
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
Нас
всех
разыграли,
нам
всем
больно.
Just
take
that
pain
and
let
that
motherfucker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
позволь
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
We've
all
been
played,
we
all
get
hurt
Нас
всех
разыграли,
нам
всем
больно.
Just
take
that
pain
and
let
that
motherfucker
burn
Просто
прими
эту
боль
и
позволь
этому
ублюдку
сгореть.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
найдешь
...
That
they
always
come
back,
yeah
they
always
come
back
Что
они
всегда
возвращаются,
да,
они
всегда
возвращаются.
They're
all
the
same,
they
never
learn
Они
все
одинаковые,
они
никогда
не
учатся.
So
dig
their
grave,
and
let
that
motherfucker
burn
Так
что
выкопай
их
могилу
и
пусть
этот
ублюдок
сгорит.
And
you
know
that
in
time
you
will
find
that
И
ты
знаешь,
что
со
временем
ты
поймешь
это.
They'll
always
come
back,
yeah
they'll
always
come
back
Они
всегда
вернутся,
да,
они
всегда
вернутся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Chatman, L.c. Fraser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.