Ella Fitzgerald - Cry Me a River - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Cry Me a River




Cry Me a River
Наплачь мне реку
Now you say you're lonely
Теперь ты говоришь, что одинок,
You cried the long night through
Всю ночь напролет ты рыдал.
Well, you can cry me a river,
Что ж, можешь наплакать мне реку,
Cry me a river
Наплакать мне реку,
I cried a river over you
Ведь я наплакала реку из-за тебя.
Now you say you're sorry
Теперь ты говоришь, что сожалеешь
For being so untrue
О своей неверности.
Well, you can cry me a river,
Что ж, можешь наплакать мне реку,
Cry me a river
Наплакать мне реку,
'Cause I cried, cried, cried a river over you
Ведь я выплакала, выплакала, выплакала целую реку из-за тебя.
You drove me, nearly drove me, out of my head
Ты довёл меня, чуть не довёл до безумия,
While you never shed a tear
В то время как сам ты ни слезинки не проронил.
Remember, I remember, all that you said
Помню, я помню все твои слова,
Told me love was too plebeian
Ты говорил, что любовь слишком банальна,
Told me you were through with me and
Ты говорил, что покончил со мной, и
Now you say, you say you love me
Теперь ты говоришь, говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove that you do
Что ж, чтобы доказать это,
Come on and cry me a river,
Давай, наплачь мне реку,
Cry me a river
Наплачь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Ведь я наплакала реку из-за тебя.
You drove me, nearly drove me, out of my head
Ты довёл меня, чуть не довёл до безумия,
While you never shed a tear
В то время как сам ты ни слезинки не проронил.
Remember, remember, all that you said
Помни, помни все свои слова,
Told me love was too plebeian
Ты говорил, что любовь слишком банальна,
Told me you were through with me and
Ты говорил, что покончил со мной, и
Now, now you say you love me
Теперь, теперь ты говоришь, что любишь меня.
Well, just to prove you do
Что ж, чтобы доказать это,
Come on and cry, cry, cry me a river,
Давай, наплачь, наплачь, наплачь мне реку,
Cry me a river
Наплачь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Ведь я наплакала реку из-за тебя.
If my pillow talk, imagine what it would have said
Если бы мои подушки могли говорить, представь, что бы они рассказали,
Could it be a river of tears I cried in bed?
Может быть, о реке слёз, что я пролила в постели?
So you can cry me a river
Так что можешь наплакать мне реку,
Daddy, go ahead and cry that river
Дорогой, давай, наплачь эту реку,
Cause I cried, how I cried a river over you
Ведь я плакала, как я плакала, реку из-за тебя,
How I cried a river over you
Как я наплакала реку из-за тебя.





Авторы: Hamilton Arthur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.