Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mack the Knife (From "Die Dreigroschenoper") (Live (7/28/66/Juan-Les-Pins))
Мэкки-Нож (Из "Трехгрошовой оперы") (Живое выступление (28 июля 1966/Жуан-ле-Пен))
                         
                        
                            
                                        Thank 
                                        you, 
                                        thank 
                                        you 
                                        ladies 
                                        and 
                                        gentlemen 
                            
                                        Спасибо, 
                                        спасибо, 
                                        леди 
                                            и 
                                        джентльмены! 
                            
                         
                        
                            
                                        Thank 
                                        you, 
                                        we'd 
                                        like 
                                        to 
                                        do 
                                        something 
                                        for 
                                        you 
                                        now 
                            
                                        Спасибо, 
                                        мы 
                                        бы 
                                        хотели 
                                        кое-что 
                                        для 
                                        вас 
                                        сейчас 
                                        исполнить. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        haven't 
                                        heard 
                                            a 
                                        girl 
                                        sing 
                                        it 
                                        and 
                                        since 
                                        it's 
                                        so 
                                        popular 
                            
                                        Мы 
                                        не 
                                        слышали, 
                                        чтобы 
                                        эту 
                                        песню 
                                        пела 
                                        девушка, 
                                            и 
                                        поскольку 
                                        она 
                                        такая 
                                        популярная, 
                            
                         
                        
                            
                                        We'd 
                                        like 
                                        to 
                                        try 
                                        and 
                                        do 
                                        it 
                                        for 
                                        you 
                            
                                        Мы 
                                        бы 
                                        хотели 
                                        попробовать 
                                            и 
                                        сделать 
                                        это 
                                        для 
                                        вас. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        hope 
                                        we 
                                        remember 
                                        all 
                                        the 
                                        words 
                            
                                        Надеемся, 
                                        что 
                                        мы 
                                        помним 
                                        все 
                                        слова. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        the 
                                        shark 
                                        has 
                                        pearly 
                                        teeth, 
                                        dear 
                            
                                        О, 
                                            у 
                                        акулы 
                                        зубы 
                                        жемчужные, 
                                        дорогой, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        he 
                                        shows 
                                        them, 
                                        pearly 
                                        white 
                            
                                            И 
                                        она 
                                        показывает 
                                        их, 
                                        жемчужно-белые. 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                            a 
                                        jack 
                                        knife 
                                        has 
                                        Macheath, 
                                        dear 
                            
                                        Просто 
                                        складной 
                                        нож 
                                        есть 
                                            у 
                                        Мэкхита, 
                                        дорогой, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        he 
                                        keeps 
                                        it 
                                        out 
                                        of 
                                        sight 
                            
                                            И 
                                        он 
                                        держит 
                                        его 
                                        вне 
                                        поля 
                                        зрения. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Oh 
                                        the 
                                        shark 
                                        bites 
                                        with 
                                        his 
                                        teeth, 
                                        dear 
                            
                                        О, 
                                        акула 
                                        кусает 
                                        своими 
                                        зубами, 
                                        дорогой, 
                            
                         
                        
                            
                                        Scarlet 
                                        billows 
                                        start 
                                        to 
                                        spread 
                            
                                        Алые 
                                        волны 
                                        начинают 
                                        распространяться. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fancy 
                                        gloves 
                                        though, 
                                        wears 
                                        Macheath 
                                        dear 
                            
                                        Однако 
                                        модные 
                                        перчатки 
                                        носит 
                                        Мэкхит, 
                                        дорогой, 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        there's 
                                        not, 
                                        not 
                                            a 
                                        trace 
                                        of 
                                        red 
                            
                                        Так 
                                        что 
                                        нет, 
                                        нет 
                                        ни 
                                        следа 
                                        красного. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        On 
                                            a 
                                        Sunday, 
                                        Sunday 
                                        morning 
                                        lies 
                                            a 
                                        body, 
                                        oozin' 
                                        life 
                            
                                            В 
                                        воскресенье, 
                                        воскресным 
                                        утром, 
                                        лежит 
                                        тело, 
                                        истекающее 
                                        жизнью, 
                            
                         
                        
                            
                                        Someone's 
                                        sneaking 
                                        'round 
                                        the 
                                        corner 
                            
                                        Кто-то 
                                        крадется 
                                        за 
                                        углом. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tell 
                                        me 
                                        could 
                                        it 
                                        be, 
                                        could 
                                        it 
                                        be, 
                                        could 
                                        it 
                                        be 
                            
                                        Скажи 
                                        мне, 
                                        может 
                                        быть, 
                                        может 
                                        быть, 
                                        может 
                                        быть, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mack 
                                        the 
                                        Knife? 
                            
                                        Это 
                                        Мэкки-Нож? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        what's 
                                        the 
                                        next, 
                                        to 
                                        this 
                                        song, 
                                        now 
                            
                                        О, 
                                        что 
                                        дальше 
                                            в 
                                        этой 
                                        песне, 
                                        сейчас? 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        one, 
                                        now 
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                            
                                        Это 
                                        та, 
                                        которую 
                                            я 
                                        не 
                                        знаю. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it 
                                        was 
                                            a 
                                        swinging 
                                        tune 
                                        and 
                                        it's 
                                            a 
                                        hit 
                                        tune 
                            
                                        Но 
                                        это 
                                        была 
                                        заводная 
                                        мелодия, 
                                            и 
                                        это 
                                        хит, 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        we 
                                        tried 
                                        to 
                                        do 
                                        Mack 
                                        the 
                                        Knife 
                            
                                        Поэтому 
                                        мы 
                                        попытались 
                                        исполнить 
                                        «Мэкки-Ножа». 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ah, 
                                        Louis 
                                        Miller, 
                                        oh, 
                                        something 
                                        about 
                                        cash 
                            
                                        Ах, 
                                        Луис 
                                        Миллер, 
                                        о, 
                                        что-то 
                                            о 
                                        деньгах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        Miller, 
                                        he 
                                        was 
                                        spending 
                                        that 
                                        trash 
                            
                                        Да, 
                                        Миллер, 
                                        он 
                                        тратил 
                                        этот 
                                        мусор. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        Macheath 
                                        dear, 
                                        he 
                                        spends 
                                        like 
                                            a 
                                        sailor 
                            
                                            А 
                                        Мэкхит, 
                                        дорогой, 
                                        он 
                                        тратит, 
                                        как 
                                        моряк. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        tell 
                                        me, 
                                        tell 
                                        me 
                                        could 
                                        that 
                                        boy 
                                        do, 
                                        something 
                                        rash? 
                            
                                        Скажи 
                                        мне, 
                                        скажи 
                                        мне, 
                                        скажи 
                                        мне, 
                                        мог 
                                        ли 
                                        этот 
                                        мальчик 
                                        сделать 
                                        что-то 
                                        опрометчивое? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        Bobby 
                                        Darin 
                                        and 
                                        Louis 
                                        Armstrong 
                            
                                        О, 
                                        Бобби 
                                        Дарин 
                                            и 
                                        Луи 
                                        Армстронг, 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        made 
                                            a 
                                        record, 
                                        oh 
                                        but 
                                        they 
                                        did 
                            
                                        Они 
                                        сделали 
                                        запись, 
                                        о, 
                                        да, 
                                        сделали. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        now 
                                        Ella, 
                                        Ella, 
                                        and 
                                        her 
                                        fellas 
                            
                                            А 
                                        теперь 
                                        Элла, 
                                        Элла 
                                            и 
                                        ее 
                                        ребята, 
                            
                         
                        
                            
                                        We're 
                                        making 
                                            a 
                                        wreck, 
                                        what 
                                            a 
                                        wreck 
                                        of 
                                        Mack 
                                        the 
                                        Knife 
                            
                                        Мы 
                                        делаем 
                                        крушение, 
                                        какое 
                                        крушение 
                                        «Мэкки-Ножа»! 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Oh 
                                        Snookie 
                                        Taudry, 
                                        bah 
                                        bah 
                                        bah 
                                        nop 
                                        do 
                                        bo 
                                        de 
                                        do 
                            
                                        О, 
                                        Снуки 
                                        Тодри, 
                                        ба-ба-ба 
                                        ноп 
                                        до 
                                        бо 
                                        де 
                                        до, 
                            
                         
                        
                            
                                        Bah 
                                        bah 
                                        bah 
                                        nop 
                                        do 
                                        bo 
                                        de 
                                        do 
                            
                                        Ба-ба-ба 
                                        ноп 
                                        до 
                                        бо 
                                        де 
                                        до. 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                            a 
                                        jack 
                                        knife 
                                        has 
                                        Macheath, 
                                        dear 
                            
                                        Просто 
                                        складной 
                                        нож 
                                        есть 
                                            у 
                                        Мэкхита, 
                                        дорогой, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        do 
                                        bo 
                                        bo 
                                        bah 
                                        bah 
                                        bah 
                                        nop 
                                        do 
                                        bo 
                                        de 
                                        do 
                            
                                            И 
                                        до 
                                        бо 
                                        бо 
                                        ба-ба-ба 
                                        ноп 
                                        до 
                                        бо 
                                        де 
                                        до. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So, 
                                        you've 
                                        heard 
                                        it, 
                                        yes, 
                                        we've 
                                        swung 
                                        it 
                            
                                        Итак, 
                                        вы 
                                        это 
                                        слышали, 
                                        да, 
                                        мы 
                                        это 
                                        зажгли, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        we 
                                        tried 
                                        to, 
                                        yes, 
                                        we 
                                        sung 
                                        it 
                            
                                            И 
                                        мы 
                                        старались, 
                                        да, 
                                        мы 
                                        это 
                                        спели. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        won't 
                                        recognize 
                                        it, 
                                        it's 
                                            a 
                                        surprise 
                                        hit 
                            
                                        Вы 
                                        не 
                                        узнаете 
                                        её, 
                                        это 
                                        неожиданный 
                                        хит, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        tune, 
                                        called 
                                        Mack 
                                        the 
                                        Knife 
                            
                                        Эта 
                                        мелодия 
                                        называется 
                                        «Мэкки-Нож». 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                        so 
                                        we 
                                        leave 
                                        you, 
                                        in 
                                        Berlin 
                                        town 
                            
                                            И 
                                        вот 
                                        мы 
                                        покидаем 
                                        вас, 
                                            в 
                                        городе 
                                        Берлине. 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                        we've 
                                        swung 
                                        old 
                                        Mack, 
                                        we've 
                                        swung 
                                        old 
                                        Mack 
                                        in 
                                        town 
                            
                                        Да, 
                                        мы 
                                        раскачали 
                                        старика 
                                        Мэка, 
                                        мы 
                                        раскачали 
                                        старика 
                                        Мэка 
                                            в 
                                        городе. 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        the 
                                        Darin 
                                        fans 
                                        and 
                                        for 
                                        the 
                                        Louis 
                                        Armstrong 
                                        fans, 
                                        too 
                            
                                        Для 
                                        фанатов 
                                        Дарина 
                                            и 
                                        для 
                                        фанатов 
                                        Луи 
                                        Армстронга 
                                        тоже. 
                            
                         
                        
                            
                                        We 
                                        told 
                                        you 
                                        look 
                                        out, 
                                        look 
                                        out, 
                                        look 
                                        out 
                                        old 
                                        Macheath's 
                                        back 
                                        in 
                                        town 
                            
                                        Мы 
                                        же 
                                        говорили 
                                        вам, 
                                        берегитесь, 
                                        берегитесь, 
                                        берегитесь, 
                                        старый 
                                        Мэкхит 
                                        вернулся 
                                            в 
                                        город! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Marc Blitzstein
                    
                    
                
                    
                        
                        
                        
                                1 
                                Duke Ellington Introduces Ella Fitzgerald (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                2 
                                Tingling Is a Happiness (Rehearsal (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                3 
                                Blue Fuse, No. 1 (Rehearsal (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                4 
                                Blue Fuse, No. 2 (Rehearsal (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                5 
                                The Old Circus Train Turn-Around Blues (Rehearsal (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                6 
                                Let's Do It (LIve (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                7 
                                Something to Live For (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                8 
                                Wives and Lovers (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                9 
                                Satin Doll (Live (Cote D'Azur July 28, 1966))
                                
                                10 
                                It Don't Mean a Thing (If It Ain't Got That Swing) (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                11 
                                Cotton Tail (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                12 
                                Thou Swell (Incomplete) (Incomplete Live Version (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                13 
                                Cotton Tail (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                14 
                                So Danco Samba (Jazz Samba) (Live (1966/Juan-les-Pins))
                                
                                15 
                                So Danco Samba (Jazz Samba) (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                16 
                                Thou Swell (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                17 
                                Mack the Knife (From "Die Dreigroschenoper") (Live (7/28/66/Juan-Les-Pins))
                                
                                18 
                                Satin Doll (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                19 
                                Wives and Lovers (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                20 
                                Let's Do It (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                21 
                                Mack the Knife (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                22 
                                Sweet Georgia Brown - Live At Cote D'Azur, France, 7/29/1966
                                
                                23 
                                Something to Live For (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                24 
                                Satin Doll (Live (Cote D'Azur July 27, 1966))
                                
                                25 
                                Let's Do It (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                26 
                                How Long Has This Been Going On? (Live (1966/Juan-Les-Pins))
                                
                                27 
                                Lullaby of Birdland (Live (1966/Juan-Les-Pins))
                                
                                28 
                                Goin' Out of My Head (Live)
                                
                                29 
                                The More I See You (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                30 
                                Misty (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                31 
                                Moment of Truth (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                32 
                                Lullaby of Birdland (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                33 
                                Goin' Out of My Head (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                34 
                                Just Squeeze Me (But Don't Tease Me) (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                35 
                                Soul Call - Live At Cote D'Azur, France, 7/28/1966
                                
                                36 
                                Diminuendo In Blue / Blow By Blow (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                37 
                                Things Ain't What They Used to Be (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                38 
                                Wings And Things (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                39 
                                The Star-Crossed Lovers (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                40 
                                Madness In Great Ones (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                41 
                                Half the Fun (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                42 
                                Such Sweet Thunder (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                43 
                                La Plus Belle Africaine (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                44 
                                El Viti (A.K.A. "The Matador") (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                45 
                                West Indian Pancake (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                46 
                                Soul Call - Live At Cote D'Azur, France, 7/29/1966
                                
                                47 
                                Black & Tan Fantasy / Creole Love Call / The Mooche (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                48 
                                The Old Circus Train Turn-Around Blues (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                49 
                                All Too Soon (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                50 
                                Jive Jam (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                51 
                                The Trip (Live (7/29/66-Cote D'Azur))
                                
                                52 
                                The Old Circus Train Turn-Around Blues (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                53 
                                Things Ain't What They Used to Be (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                54 
                                Azure (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                55 
                                La Plus Belle Africaine (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                56 
                                The Opener (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                57 
                                El Viti (LIve (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                58 
                                West Indian Pancake (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                59 
                                Black & Tan Fantasy / Creole Love Call / The Mooche (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                60 
                                Main Stem (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                61 
                                Kinda Dukish / Rockin' In Rhythm (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                62 
                                Madness In Great Ones (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                63 
                                Such Sweet Thunder (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                64 
                                The Star Crossed Lovers (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                65 
                                Wings and Things (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                66 
                                Things Ain't What They Used to Be (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                67 
                                Passion Flower (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                68 
                                Skin Deep (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                69 
                                Tutti for Cootie (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                70 
                                Rose of the Rio Grande (Live (7/26/66-Cote D'Azur) Duplicate)
                                
                                71 
                                Caravan (Live (7/26/66-Cote D'Azur))
                                
                                72 
                                Take The "A" Train (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                73 
                                Such Sweet Thunder (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                74 
                                Half the Fun (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                75 
                                Madness in Great Ones (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                76 
                                Prelude To A Kiss (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                77 
                                The Star-Crossed Lovers (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                78 
                                Madness In Great Ones (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                79 
                                Half the Fun (Live (7/28//66-Cote D'Azur))
                                
                                80 
                                Such Sweet Thunder (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                81 
                                Trombonio-Bustoso-Issimo (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                82 
                                Take the "A" Train (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                83 
                                La Plus Belle Africaine (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                84 
                                The Opener (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                85 
                                El Viti (A.K.A. "The Matador") (Incomplete Live Version (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                86 
                                West Indian Pancake (Live (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                87 
                                Things Ain't What They Used to Be (Live (1966/Juan-Les-Pins))
                                
                                88 
                                Jam With Sam (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                89 
                                Sophisticated Lady (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                90 
                                Skin Deep (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                91 
                                Chelsea Bridge (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                92 
                                Kinda Dukish / Rockin' in Rhythm (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                93 
                                Wings and Things (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                94 
                                Things Ain't What They Used to Be (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                95 
                                I Got It Bad (And That Ain't Good) (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                96 
                                The Star Crossed Lovers (Live (7/27/66-Cote D'Azur))
                                
                                97 
                                The Old Circus Train Turn-Around Blues (Rehearsal (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                                98 
                                Blue Fuse, No. 1 (Rehearsal (7/28/66-Cote D'Azur))
                                
                         
                        
                        
                     
                    
                        
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.