Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Note Samba - Live
One Note Samba - Live
This
is
just
a
little
samba
Das
ist
nur
ein
kleiner
Samba,
Built
upon
a
single
note
Aufgebaut
auf
einer
einzigen
Note.
Other
notes
are
bound
to
follow
Andere
Noten
werden
folgen,
But
the
root
is
still
that
note
Aber
die
Wurzel
ist
immer
noch
diese
Note.
Now
this
new
note
is
the
consequence
Nun
ist
diese
neue
Note
die
Konsequenz
Of
the
one
we've
just
been
through
Derjenigen,
die
wir
gerade
erlebt
haben.
As
I'm
bound
to
be
So
wie
ich
zwangsläufig
The
unavoidable
consequence
of
you
Die
unvermeidliche
Konsequenz
von
dir
bin.
There's
so
many
people
Es
gibt
so
viele
Leute,
Who
can
talk
and
talk,
and
talk
Die
reden
und
reden
und
reden
können,
And
just
say
nothing
Und
einfach
nichts
sagen,
Or
nearly
nothing
Oder
fast
nichts.
I
have
used
up
all
the
scale
Ich
habe
die
ganze
Tonleiter
aufgebraucht,
I
know
and
at
the
end
Die
ich
kenne,
und
am
Ende
I've
come
to
nothing
Bin
ich
zu
nichts
gekommen,
I
mean
nothing
Ich
meine,
zu
nichts.
So
I
come
back
to
my
first
note
Also
komme
ich
zurück
zu
meiner
ersten
Note,
As
I
come
back
to
you
So
wie
ich
zu
dir
zurückkomme.
I
will
pour
into
that
one
note
Ich
werde
in
diese
eine
Note
All
the
love
I
feel
for
you
All
die
Liebe
gießen,
die
ich
für
dich
empfinde.
Any
one
who
wants
the
whole
show
Jeder,
der
die
ganze
Show
will,
Re
mi
fa
so
la
ci
do
Re
Mi
Fa
Sol
La
Si
Do,
He
will
find
himself
with
no
show
Wird
sich
ohne
Show
wiederfinden.
Better
play
the
note
you
know
Spiel
lieber
die
Note,
die
du
kennst.
So
I
come
back
to
my
first
note
Also
komme
ich
zurück
zu
meiner
ersten
Note,
I
must
come
back
to
you
Ich
muss
zu
dir
zurückkommen.
I
will
pour
into
that
one
note
Ich
werde
in
diese
eine
Note
All
the
love
I
feel
for
you
All
die
Liebe
gießen,
die
ich
für
dich
empfinde.
Any
one
who
wants
the
whole
show
Jeder,
der
die
ganze
Show
will,
Re
mi
fa
so
la
ci
do
Re
Mi
Fa
Sol
La
Si
Do,
He
will
find
himself
with
no
show
Wird
sich
ohne
Show
wiederfinden.
Better
play
the
note
you
know
Spiel
lieber
die
Note,
die
du
kennst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Newton Ferreira De Mendonca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.