Текст и перевод песни Ella Fitzgerald & Louis Armstrong - Dream a Little Dream of Me (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream of Me (Single Version)
Мечтай обо мне немножко (Одиночная версия)
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
светят
над
тобой,
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночной
бриз
шепчет:
"Я
люблю
тебя",
Birds
singing
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
в
платанах,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Say
nighty-night
and
kiss
me
Скажи
"Спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
будешь
скучать,
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
(oh
how
you
linger
on)
Звезды
гаснут,
но
я
медлю,
дорогая
(о,
как
ты
медлишь),
Still
craving
your
kiss
(how
you
crave
my
kiss)
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя
(как
ты
жаждешь
моего
поцелуя),
I'm
longing
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогая,
Just
saying
this
(give
me
a
little
kiss)
Просто
говорю
это
(подари
мне
маленький
поцелуй).
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
медлю,
дорогая,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
Yeah,
I'm
longing
to
linger
till
dawn
dear
Да,
я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогая,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Keep
dreaming
(gotta
keep
dreaming)
Продолжай
мечтать
(должна
продолжать
мечтать),
Leave
your
worries
behind
you
Оставь
свои
заботы
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
You've
gotta
make
me
a
promise
Ты
должна
дать
мне
обещание,
Promise
to
me
you'll
dream
Обещай
мне,
что
будешь
мечтать,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KAHN GUS, ANDRE FABIAN, ANDRE FABIAN, KAHN GUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.