Текст и перевод песни Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - Makin Whoopee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
bride,
another
June
Еще
одна
невеста,
еще
один
июнь,
Another
sunny
honeymoon
Еще
один
солнечный
медовый
месяц.
Another
season,
another
reason
Еще
один
сезон,
еще
одна
причина
For
makin'
whoopee
Для
загула.
A
lot
of
shoes,
a
lot
of
rice
Куча
обуви,
куча
риса,
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
он
отвечает
дважды.
It's
really
killin'
Это
действительно
убивает,
That
he's
so
willin'
to
make
whoopee
Что
он
так
хочет
загулять.
Now
picture
a
little
love
nest
Теперь
представь
себе
маленькое
любовное
гнездышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
цепляются
розы.
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
самое
сладкое
любовное
гнездышко,
Think
what
a
year
can
bring,
yes
Подумай,
что
может
принести
год,
да.
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
детскую
одежду,
He's
so
ambitious,
he
even
sews
Он
такой
амбициозный,
он
даже
шьет.
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
девочки,
That's
what
you
get
folks,
for
makin'
whoopee
Вот
что
вы
получаете,
девочки,
за
загул.
Another
year,
maybe
less
Еще
один
год,
может
быть,
меньше,
What's
this
I
hear?
Well,
can't
you
guess?
Что
это
я
слышу?
Ну,
разве
ты
не
догадываешься?
She
feels
neglected
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
заброшенной,
а
его
подозревают
Of
makin'
whoopee
В
загуле.
Yeah,
she
sits
alone
'most
every
night
Да,
она
сидит
одна
почти
каждую
ночь,
He
doesn't
phone,
he
doesn't
write
Он
не
звонит,
он
не
пишет.
He
says
he's
busy
but
she
says,
"Is
he?"
Он
говорит,
что
занят,
но
она
говорит:
"Правда
ли?"
He's
makin'
whoopee
Он
загулял.
Now
he
doesn't
make
much
money
Теперь
он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Только
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
который
считает
себя
забавным,
Says,
"You'll
pay
six
to
her"
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть".
He
says,
"Now
judge,
suppose
I
fail?"
Он
говорит:
"Теперь,
судья,
предположим,
я
не
смогу?"
Judge
say,
"Budge
right
into
jail
Судья
говорит:
"Прямо
в
тюрьму.
You'd
better
keep
her,
I
think
it's
cheaper
Тебе
лучше
оставить
ее,
я
думаю,
это
дешевле,
Than
makin'
whoopee"
Чем
загулять".
Yes,
yeah,
you
better
keep
her
Да,
да,
тебе
лучше
оставить
ее,
Daddy,
I
think
it's
cheaper
Папочка,
я
думаю,
это
дешевле,
Than
makin'
whoopee
Чем
загулять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALTER DONALDSON, GUS KAHN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.