Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Stone Cold Dead In the Market (feat.Louis Jordan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа.
Last
night
I
went
out
drinking
Прошлой
ночью
я
вышел
выпить.
When
I
came
home
I
gave
her
a
beating
Когда
я
пришел
домой,
я
избил
ее.
So
she
catch
up
the
rolling
pin
and
went
to
work
on
my
head
Она
схватила
скалку
и
принялась
работать
над
моей
головой.
Until
she
bash
it
in
Пока
она
не
вдолбит
его
в
меня.
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
замертво
на
рынке.
Stone
cold
dead
in
the
market
Хладнокровный
мертвец
на
рынке
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
замертво
на
рынке.
She
killed
nobody
but
her
husband
Она
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа.
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
облизываю
его
с
твоей
кастрюлей
и
сковородкой
для
жарки.
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
облизываю
его
с
твоей
кастрюлей
и
сковородкой
для
жарки.
I
lick
'im
wit'
thee
pot
and
thee
fryin'
pan
Я
облизываю
его
с
твоей
кастрюлей
и
сковородкой
для
жарки.
And
if
I
kill
him,
he
had
it
coming
И
если
я
убью
его,
он
получит
по
заслугам.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа.
My
family
they're
swearin'
to
kill
her
Моя
семья
клянется
убить
ее.
My
family
they're
swearin'
to
kill
her
Моя
семья
клянется
убить
ее.
His
family
they're
swearin'
to
kill
me
Его
семья
клянется
убить
меня.
And
if
I
kill
him,
he
had
it
coming
И
если
я
убью
его,
он
получит
по
заслугам.
Here
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
замертво
на
рынке.
Cold
dead
in
the
market
Холодная
смерть
на
рынке
I
lie
cold
dead
in
the
market
Я
лежу
замертво
на
рынке.
She
kill
nobody
but
her
husband
Она
не
убивает
никого,
кроме
своего
мужа.
There
is
one
thing
that
I
am
sure
В
одном
я
уверен.
He
ain't
goin'
to
beat
me
no
more
Он
больше
не
будет
бить
меня.
So
I
tell
ya
that
I
doesn't
care
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
мне
все
равно.
If
I
was
to
die
in
the
electric
chair
Если
мне
суждено
умереть
на
электрическом
стуле
...
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа.
Hey
child,
I'm
coming
back
and
bash
your
head
one
more
time
Эй,
дитя,
я
вернусь
и
еще
раз
тресну
тебя
по
голове.
No,
no
no
man
you
can't
do
that
Нет,
нет,
нет,
парень,
ты
не
можешь
этого
сделать.
He's
stone
cold
dead
in
the
market
(murderer)
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке
(убийца).
He's
stone
cold
dead
in
the
market
(da
criminal)
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке
(da
criminal).
He's
stone
cold
dead
in
the
market
Он
хладнокровно
мертв
на
рынке.
I
killed
nobody
but
my
husband
Я
никого
не
убивала,
кроме
своего
мужа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREDERICK W. HENDRICKS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.