Текст и перевод песни Ella Fitzgerald feat. Oscar Peterson Trio - It's All Right With Me (Live At The Chicago Opera House,1957)
It's All Right With Me (Live At The Chicago Opera House,1957)
Всё устраивает меня (Концерт в Чикагском оперном театре, 1957)
It's
the
wrong
time,
and
the
wrong
place
Неподходящее
время
и
место
не
то,
Though
your
face
is
charming,
it's
the
wrong
face
Хоть
твой
облик
прелестен,
но
лицо
не
то.
It's
not
his
face,
but
such
a
charming
face
То
лицо
не
его,
но
такое
очаровательное,
That
it's
all
right
with
me
Что
мне
все
равно.
It's
the
wrong
song,
with
the
wrong
style
Неподходящая
песня
и
стиль
не
тот,
Though
your
smile
is
lovely,
it's
the
wrong
smile
Хоть
улыбка
твоя
мила,
но
это
не
тот
рот.
It's
not
his
smile,
but
such
a
lovely
smile
То
улыбка
не
его,
но
такая
прекрасная,
That
it's
all
right
with
me
Что
мне
все
равно.
You
can't
know
how
happy
I
am
that
we
met
Не
знаю,
как
счастлив,
что
с
тобой
встретились
мы.
I'm
strangely
attracted
to
you
Странно,
но
тянет
меня
к
тебе.
There's
someone
I'm
trying
so
hard
to
forget
Есть
кто-то,
кого
я
изо
всех
сил
забыть
пытаюсь.
Don't
you
want
to
forget
someone,
too?
А
ты
разве
забыть
кого-то
не
хочешь,
как
я?
It's
the
wrong
game,
with
the
wrong
chips
В
неподходящей
игре,
не
на
те
фишки
ставки,
Though
your
lips
are
tempting,
they're
the
wrong
lips
Хоть
твои
губы
манят,
но
это
не
те
губы.
They're
not
his
lips,
but
they're
such
tempting
lips
Они
не
его
губы,
но
такие
соблазнительные,
That,
if
some
night,
you
are
free
Что
если
однажды
у
тебя
будет
свободный
вечер,
Well,
it's
all
right,
it's
all
right
with
me
То
мне
все
равно,
мне
все
равно.
You
can't
know
how
happy
I
am
that
we
met
Не
знаю,
как
счастлив,
что
с
тобой
встретились
мы.
I'm
strangely
attracted
to
you
Странно,
но
тянет
меня
к
тебе.
There's
someone
I'm
trying
so
hard
to
forget
Есть
кто-то,
кого
я
изо
всех
сил
забыть
пытаюсь.
Don't
you
want
to
forget
someone,
too?
А
ты
разве
забыть
кого-то
не
хочешь,
как
я?
It's
the
wrong
game,
with
the
wrong
chips
В
неподходящей
игре,
не
на
те
фишки
ставки,
Though
your
lips
are
tempting,
they're
the
wrong
lips
Хоть
твои
губы
манят,
но
это
не
те
губы.
They're
not
his
lips,
but
they're
such
tempting
lips
Они
не
его
губы,
но
такие
соблазнительные,
That,
if
some
night,
you
are
free
Что
если
однажды
у
тебя
будет
свободный
вечер,
Well,
it's
all
right,
it's
all
right
То
мне
все
равно,
мне
все
равно,
It's
all
right
with
me
Мне
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.