Текст и перевод песни Ella Fitzgerald feat. The Paul Smith Quartet - Mack The Knife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you,
thank
you
ladies
and
gentlemen
Спасибо,
спасибо,
дамы
и
господа!
Thank
you,
we′d
like
to
do
something
for
you
now
Спасибо,
мы
бы
хотели
сделать
кое-что
для
тебя
сейчас.
We
haven't
heard
a
girl
sing
it
and
since
it′s
so
popular
Мы
не
слышали,
как
девочка
поет,
и
с
тех
пор
это
так
популярно.
We'd
like
to
try
and
do
it
for
you
Мы
хотели
бы
попытаться
сделать
это
для
тебя.
We
hope
we
remember
all
the
words
Мы
надеемся,
что
помним
все
слова.
Oh
the
shark
has
pearly
teeth,
dear
У
акулы
жемчужные
зубы,
дорогая.
And
he
shows
them,
pearly
white
И
он
показывает
их,
жемчужно-белые.
Just
a
jack
knife
has
Macheath,
dear
У
ножа
Джека
есть
Мачит,
дорогая.
And
he
keeps
it
out
of
sight
И
он
держит
это
вне
поля
зрения.
Oh
the
shark
bites
with
his
teeth,
dear
О,
акула
кусает
зубами,
дорогая.
Scarlet
billows
start
to
spread
Алые
валы
начинают
распространяться.
Fancy
gloves
though,
wears
Macheath
dear
Модные
перчатки,
хотя,
носит
Мачит
дорогой.
So
there's
not,
not
a
trace
of
red
Так
что
нет,
нет
и
следа
красного.
On
a
Sunday,
Sunday
morning
lies
a
body,
oozin′
life
В
воскресенье
воскресным
утром
лежит
тело,
сочащееся
жизнью.
Someone′s
sneaking
'round
the
corner
Кто-то
крадется
за
углом.
Tell
me
could
it
be,
could
it
be,
could
it
be
Скажи
мне,
могло
ли
это
быть,
могло
ли
это
быть,
могло
ли
это
быть?
Mack
the
Knife?
Заковать
нож?
Oh
what′s
the
next
chorus,
to
this
song,
now
О,
каков
следующий
припев
к
этой
песне?
This
is
the
one,
now
I
don't
know
Это
единственный,
теперь
я
не
знаю.
But
it
was
a
swinging
tune
and
it′s
a
hit
tune
Но
это
была
раскачивающаяся
мелодия,
и
это
хит-мелодия.
So
we
tried
to
do
Mack
the
Knife
Так
что
мы
попытались
заколоть
нож.
Ah,
Louis
Miller,
oh,
something
about
cash
О,
Луи
Миллер,
о,
что-то
насчет
наличных.
Yeah,
Miller,
he
was
spending
that
trash
Да,
Миллер,
он
тратил
этот
мусор.
And
Macheath
dear,
he
spends
like
a
sailor
И
мачеха,
дорогой,
он
тратит,
как
моряк.
Tell
me,
tell
me,
tell
me
could
that
boy
do,
something
rash?
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
может
ли
этот
парень
сделать
что-нибудь
необдуманное?
Oh
Bobby
Darin
and
Louis
Armstrong
О,
Бобби
Дарин
и
Луи
Армстронг.
They
made
a
record,
oh
but
they
did
Они
записали
пластинку,
о,
но
они
сделали
это.
And
now
Ella,
Ella,
and
her
fellas
А
теперь
Элла,
Элла
и
ее
парни.
We're
making
a
wreck,
what
a
wreck
of
Mack
the
Knife
Мы
устраиваем
крушение,
какое
крушение
ножа
Мака!
Oh
Snookie
Taudry,
bah
bah
bah
nop
do
bo
de
do
О,
Snookie
Taudry,
bah
bah
bah
nop
do
bo
de
do.
Bah
bah
bah
nop
do
bo
de
do
Ба-ба-ба-ба-ба-НОП-ду-бо-ду-ду
Just
a
jack
knife
has
Macheath,
dear
У
ножа
Джека
есть
Мачит,
дорогая.
And
do
bo
bo
bah
bah
bah
nop
do
bo
de
do
И
сделать
бо
бо
ба
ба
ба
НОП
делать
Бо-де-делать
So,
you′ve
heard
it,
yes,
we've
swung
it
Итак,
вы
слышали
это,
да,
мы
раскачали
его.
And
we
tried
to,
yes,
we
sung
it
И
мы
пытались,
да,
мы
спели
это.
You
won't
recognize
it,
it′s
a
surprise
hit
Ты
не
узнаешь
этого,
это
неожиданный
хит.
This
tune,
called
Mack
the
Knife
Эта
мелодия,
называемая
маком
ножом.
And
so
we
leave
you,
in
Berlin
town
И
поэтому
мы
оставляем
тебя
в
Берлине.
Yes,
we′ve
swung
old
Mack,
we've
swung
old
Mack
in
town
Да,
мы
размахивали
старым
маком,
мы
размахивали
старым
маком
в
городе.
For
the
Darin
fans
and
for
the
Louis
Armstrong
fans,
too
Для
фанатов
Дарина
и
для
фанатов
Луи
Армстронга
тоже.
We
told
you
look
out,
look
out,
look
out
old
Macheath′s
back
in
town
Мы
говорили
тебе:
Берегись,
Берегись,
Берегись,
старина
мачех
вернулся
в
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARC BLITZSTEIN, BERTOLT BRECHT, KURT WEILL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.