Текст и перевод песни Ella Fitzgerald feat. Buddy Bregman & Buddy Bregman and His Orchestra - Manhattan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
journeys
to
Niagara
Летние
поездки
к
Ниагаре
And
to
other
places
aggravate
all
our
cares
И
в
другие
места
усугубляют
все
наши
заботы
We'll
save
our
fares
Мы
сэкономим
на
билетах
I've
a
cozy
little
flat
in
У
меня
есть
уютная
квартирка
в
What
is
known
as
old
Manhattan
Том,
что
зовется
старым
Манхэттеном
We'll
settle
down
Мы
поселимся
Right
here
in
town
Прямо
здесь,
в
городе
We'll
have
Manhattan
У
нас
будет
Манхэттен
The
Bronx
and
Staten
Island
too
Бронкс
и
Стейтен-Айленд
тоже
It's
lovely
going
through
the
zoo
Так
чудесно
гулять
по
зоопарку
It's
very
fancy
on
old
Delancey
Street,
you
know
Знаешь,
очень
мило
на
старой
улице
Деланси
The
Subway
charms
us
so
Метро
нас
так
очаровывает
When
barmy
breezes
blow
to-and-fro
Когда
теплый
ветерок
дует
туда-сюда
And
tell
me
what
street
И
скажи
мне,
какая
улица
Compares
with
Mott
Street
in
July?
Сравнится
с
Мотт-стрит
в
июле?
Sweet
pushcarts
gently
gliding
by
Милые
тележки
плавно
скользят
мимо
The
great
big
city's
a
wonderous
toy
Этот
огромный
город
- чудесная
игрушка
Just
made
for
a
girl
and
boy
Просто
создан
для
девушки
и
парня
We'll
turn
Manhatten
into
an
isle
of
joy
Мы
превратим
Манхэттен
в
остров
радости
We'll
go
to
Yonkers
Мы
поедем
в
Йонкерс
Where
true
love
conquers
in
the
whiles
Где
настоящая
любовь
побеждает
время
And
starve
together
dear
in
Chiles
И
будем
голодать
вместе,
дорогой,
в
Чайлз
We'll
go
to
Coney
and
eat
baloney
on
a
roll
Мы
поедем
в
Кони-Айленд
и
съедим
балоньи
на
булочке
In
Central
Park
we'll
stroll
В
Центральном
парке
прогуляемся
Where
our
first
kiss
we
stole
Где
мы
украли
наш
первый
поцелуй
And
'My
Fair
Lady'
is
a
terrific
show,they
say
И
говорят,
что
"Моя
прекрасная
леди"
- потрясающее
шоу
We
both
may
see
it
close
some
day
Мы
оба,
возможно,
увидим
его
вблизи
когда-нибудь
The
city's
glamour
can
never
spoil
Городской
блеск
никогда
не
испортит
The
dreams
of
a
boy
and
girl
Мечты
парня
и
девушки
We'll
turn
Manhattan
into
an
isle
of
joy
Мы
превратим
Манхэттен
в
остров
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.