Текст и перевод песни Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - A Tisket, a Tasket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-tisket,
a-tasket
A-tisket,
A-tasket.
A
brown
and
yellow
basket
Коричнево-желтая
корзина.
I
sent
a
letter
to
my
mommy
Я
отправила
письмо
своей
маме.
On
the
way,
I
dropped
it
По
дороге
я
уронил
его.
I
dropped
it,
I
dropped
it
Я
уронил
его,
я
уронил
его.
Yes,
on
the
way
I
dropped
it
Да,
по
дороге
я
уронил
его.
A
little
girlie
picked
it
up
Маленькая
девочка
подобрала
его.
And
put
it
in
her
pocket
И
положи
ее
в
карман.
She
was
truckin'
on
down
the
avenue
Она
ехала
на
грузовике
по
улице.
But
not
a
single
thing
to
do
Но
не
нужно
ничего
делать.
She
went
peck,
peck,
pecking
all
around
Она
клевала,
клевала,
клевала
повсюду.
When
she
spied
it
on
the
ground
Когда
она
шпионила
за
ним
на
земле.
She
took
it,
she
took
it
Она
забрала
его,
она
забрала
его.
My
little
yellow
basket
Моя
маленькая
желтая
корзинка.
And
if
she
doesn't
bring
it
back
И
если
она
не
вернет
его
обратно
...
I
think
that
I
will
die
Я
думаю,
что
умру.
A-tisket,
a-tasket
A-tisket,
A-tasket.
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
And
if
that
girlie
don't
return
it
И
если
эта
девчонка
не
вернет
его.
Don't
know
what
I'll
do
Не
знаю,
что
я
буду
делать.
Oh
dear,
I
wonder
where
my
basket
can
be
О,
дорогая,
интересно,
где
может
быть
моя
корзина?
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we)
(Так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы)
Oh
gee,
I
wish
that
little
girl,
I
could
see
О,
боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
эта
маленькая
девочка
увидела
...
(So
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we,
so
do
we)
(Так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы,
так
мы)
Oh,
why
was
I
so
careless
with
that
basket
of
mine?
О,
почему
я
был
так
беспечен
с
моей
корзиной?
That
itty
bitty
basket
was
a
joy
of
mine
Эта
крошечная
корзинка
была
моей
радостью.
A-tisket,
a-tasket
A-tisket,
A-tasket.
I
lost
my
yellow
basket
Я
потерял
свою
желтую
корзину.
Won't
someone
help
me
find
my
basket
Кто-нибудь,
помогите
мне
найти
мою
корзину?
And
make
me
happy
again,
again?
И
снова
сделать
меня
счастливой?
(Was
it
green?)
(Было
ли
это
зеленым?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Was
it
red?)
(Было
ли
это
красным?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(Was
it
blue?)
(Было
ли
это
синим?)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Just
a
little
yellow
basket
Просто
маленькая
желтая
корзинка.
A
little
yellow
basket
Маленькая
желтая
корзинка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAN ALEXANDER, ELLA FITZGERALD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.