Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - You'll Have to Swing It - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Louis Armstrong feat. Ella Fitzgerald - You'll Have to Swing It




You'll Have to Swing It
Вам Придется Свинговать
The concert was over in Carnegie Hall
Концерт в Карнеги-Холле закончился,
The maestro took bow after bow
Маэстро кланялся снова и снова.
He said, "My dear friends I have given my all
Он сказал: "Дорогие друзья, я отдал все силы,
I'm sorry, it's all over now"
Мне жаль, но всё кончено".
When from the gallery way up high
Вдруг с галерки, высоко-высоко,
There suddenly came this mournful cry
Раздался печальный, жалобный вопль:
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
"Господин Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won't you sing it?
А если не можете сыграть, спойте её!
And if you can't sing it, you'll simply have to [Incomprehensible]"
А если не можете спеть, вам просто придется [Неразборчиво]"
"Mr. Paganini, we breathlessly await
"Господин Паганини, мы, затаив дыхание, ждём,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, взмахните ею!
And if you can't sling it, you'll simply have to [Incomprehensible]"
А если не можете взмахнуть, вам просто придется [Неразборчиво]"
We heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation [Incomprehensible]"
Но какая грандиозная овация, ваша интерпретация [Неразборчиво]"
"Mr. Paganini, now don't you be a meanie
"Господин Паганини, не будьте таким злюкой,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, удивите нас!
And if you don't spring it, that means you'll have to [Incomprehensible]"
А если не удивите, значит, вам придется [Неразборчиво]"
"Mr. Paganini, please play my rhapsody
"Господин Паганини, сыграйте мою рапсодию,
And if you cannot play it, won't you sing it?
А если не можете сыграть, спойте её!
And if the boys is bopping ain't no need in stopping [Incomprehensible]"
А если ребята отплясывают, не нужно останавливаться [Неразборчиво]"
"Mr. Paganini, we breathlessly await
"Господин Паганини, мы, затаив дыхание, ждём,
Your masterful baton, go on and sling it
Вашей виртуозной палочки, взмахните ею!
If the boys are bopping ain't no need in stopping"
Если ребята отплясывают, не нужно останавливаться"
A Tisket a tasket
Корзиночка, корзиночка,
I lost my yellow basket [Incomprehensible]
Я потеряла свою жёлтую корзинку [Неразборчиво]
We heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you with a round applause
Мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation [Incomprehensible]
Но какая грандиозная овация, ваша интерпретация [Неразборчиво]"
"Listen Paganini, now don't you be a meanie
"Послушайте, Паганини, не будьте таким злюкой,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, удивите нас!
And if you don't spring it, that means you have to"
А если не удивите, значит, вам придётся"
We've heard your repertoire and at the final bar
Мы слушали ваш репертуар, и в финальном аккорде
We greeted you, we greeted you with wild applause
Мы приветствовали вас, мы приветствовали вас бурными аплодисментами,
But what a great ovation, your interpretation [Incomprehensible]
Но какая грандиозная овация, ваша интерпретация [Неразборчиво]"
"Mr. Paganini, now don't you be a meanie
"Господин Паганини, не будьте таким злюкой,
What have you up your sleeve? Come on and spring it
Что у вас в рукаве? Давайте, удивите нас!
And if you don't spring it, that means you have to swing it"
А если не удивите, значит, вам придётся свинговать!"





Авторы: SAM COSLOW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.