Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hard Day's Night (Live)
Eine harte Tagesnacht (Live)
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
eine
harte
Tagesnacht
And
I've
been
working
like
a
dog
Und
ich
habe
geschuftet
wie
ein
Tier
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
eine
harte
Tagesnacht
I
should
be
sleeping
like
a
log
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier
But
when
I
get
home
to
you
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme
I
find
the
things
that
you
do
Merk
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright
Wodurch
ich
mich
gut
fühle
You
know
I
work
all
day
Du
weißt,
ich
arbeite
den
ganzen
Tag
To
get
you
money
to
buy
you
things
Um
dir
Geld
zu
verdienen,
um
dir
Dinge
zu
kaufen
And
it's
worth
it
just
to
here
you
say
Und
es
ist
es
wert,
nur
um
dich
sagen
zu
hören
You're
gonna
give
me
everything
Dass
du
mir
alles
geben
wirst
So
why
on
earth
should
I
moan
Also
warum
um
alles
in
der
Welt
sollte
ich
mich
beschweren
'Cos
when
I
get
you
alone
Denn
wenn
ich
dich
allein
habe
You
know
I
feel
okay
Weißt
du,
fühle
ich
mich
okay
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right
Wenn
ich
zuhause
bin,
scheint
alles
in
Ordnung
zu
sein
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah
Wenn
ich
zuhause
bin
und
fühle,
wie
du
mich
fest
hältst,
fest,
ja
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
eine
harte
Tagesnacht
And
I've
been
working
like
a
dog.
Und
ich
habe
geschuftet
wie
ein
Tier.
It's
been
a
hard
day's
night,
Es
war
eine
harte
Tagesnacht,
I
should
be
sleeping
like
a
log.
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier.
But
when
I
get
home
to
you,
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme,
I
find
the
things
that
you
do
Merk
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright.
Wodurch
ich
mich
gut
fühle.
So
why
on
earth
should
I
moan,
Also
warum
um
alles
in
der
Welt
sollte
ich
mich
beschweren,
'Cos
when
I
get
you
alone
Denn
wenn
ich
dich
allein
habe
You
know
I
feel
okay.
Weißt
du,
fühle
ich
mich
okay.
When
I'm
home
everything
seems
to
be
right.
Wenn
ich
zuhause
bin,
scheint
alles
in
Ordnung
zu
sein.
When
I'm
home
feeling
you
holding
me
tight,
tight,
yeah.
Wenn
ich
zuhause
bin
und
fühle,
wie
du
mich
fest
hältst,
fest,
ja.
It's
been
a
hard
day's
night
Es
war
eine
harte
Tagesnacht
And
I've
been
working
like
a
dog.
Und
ich
habe
geschuftet
wie
ein
Tier.
It's
been
a
hard
day's
night,
Es
war
eine
harte
Tagesnacht,
I
should
be
sleeping
like
a
log.
Ich
sollte
schlafen
wie
ein
Murmeltier.
But
when
I
get
home
to
you,
Aber
wenn
ich
zu
dir
nach
Hause
komme,
I
find
the
things
that
you
do
Merk
ich
die
Dinge,
die
du
tust
Will
make
me
feel
alright.
Wodurch
ich
mich
gut
fühle.
You
know
I
feel
alright,
Du
weißt,
ich
fühle
mich
gut,
You
know
I
feel
alright.
Du
weißt,
ich
fühle
mich
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.