Ella Fitzgerald - Across the Alley from the Alamo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Across the Alley from the Alamo




Across the Alley from the Alamo
Через переулок от Аламо
Thank you, thank you ladies and gentlemen
Спасибо, спасибо, дамы и господа!
Toot! Toot! Toot! From the railroad track
Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту! С железнодорожных путей,
Toot! Toot! Toot! They never came back
Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту! Они не вернулись назад.
What happened on the Alamo
Что случилось у Аламо
To the pinto pony and the Navajo
С пегой лошадкой и индейцем навахо?
Across the alley from the Alamo
Через переулок от Аламо
Lived a pinto pony and a Navajo
Жили пегая лошадка и индеец навахо.
Who sang a sort of Indian "Hi-de-ho"
Они пели что-то вроде индейского "Хай-де-хо"
To the people passin' by
Проходящим мимо людям.
The pinto, he was always swishin' flies
Пегий всё время отгонял мух,
The Navajo watched the lazy skies
Навахо смотрел на ленивые небеса,
And very rarely did they ever catch their eyes
И очень редко их взгляды встречались
On the people passin' by
С проходящими мимо людьми.
One day, they went a-walkin'
Однажды они пошли гулять
Along the railroad track
Вдоль железнодорожных путей.
They never heard the whistle
Они не услышали свисток,
Toot! Toot! They never came back
Ту-ту! Они не вернулись назад.
Across the alley from the Alamo
Через переулок от Аламо,
When the summer sun decides to settle low
Когда летнее солнце решает опуститься низко,
A fly sings an Indian "Hi-de-ho"
Муха поёт индейское "Хай-де-хо"
To the people passing by
Проходящим мимо людям.
They never should have gone walking
Им не следовало идти гулять
Along the railroad track
Вдоль железнодорожных путей.
Never heard the whistle
Не услышали свисток,
Toot! Toot! Toot! From the railroad track
Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту! С железнодорожных путей,
Toot! Toot! Toot! They never came back
Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту! Они не вернулись назад.
What happened on the Alamo
Что случилось у Аламо
To the pinto pony and the Navajo
С пегой лошадкой и индейцем навахо?
I ho Steve Areno
Эй, Стив Арено,
I bet you know what happened on the Alamo
Держу пари, ты знаешь, что случилось у Аламо
Across the alley from the Alamo
Через переулок от Аламо.





Авторы: Joe Greene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.