Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Almost Like Being in Love (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being in Love (Live)
Почти как влюбленность (Live)
What
a
day
this
has
been
Какой
сегодня
выдался
денек,
What
a
rare
mood
I'm
in
Какое
у
меня
чудесное
настроение,
Why
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
There's
a
smile
on
my
face
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
For
the
whole
human
race
Радость
ко
всему
человечеству,
Why
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
All
the
music
of
life
seems
to
be
Вся
музыка
жизни
словно
звенит,
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Как
колокол,
что
звонит
для
меня
одной,
And
from
the
way
that
I
feel
И
судя
по
тому,
что
я
чувствую,
When
that
bell
starts
to
peal
Когда
начинает
звенеть
этот
колокол,
I
would
swear
I
was
falling
Могу
поклясться,
что
я
влюбляюсь,
I
could
swear
I
was
falling
Могу
поклясться,
что
я
влюбляюсь,
It's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
What
a
day
this
has
been
Какой
сегодня
выдался
денек,
What
a
rare
mood
I'm
in
Какое
у
меня
чудесное
настроение,
Why
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
There's
a
smile
on
my
face
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
For
the
whole
human
race
Радость
ко
всему
человечеству,
Why
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
All
the
music
of
life
seems
to
be
Вся
музыка
жизни
словно
звенит,
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Как
колокол,
что
звонит
для
меня
одной,
And
from
the
way
that
I
feel
И
судя
по
тому,
что
я
чувствую,
When
that
bell
starts
to
peal
Когда
начинает
звенеть
этот
колокол,
I
would
swear
I
was
falling
Могу
поклясться,
что
я
влюбляюсь,
I
could
swear
I
was
falling
Могу
поклясться,
что
я
влюбляюсь,
It's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.