Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Blues In The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues In The Night
Блюз в ночи
My
mama
done
told
me,
when
I
was
in
pigtails
Моя
мама
говорила
мне,
когда
у
меня
были
косички,
My
mama
done
told
me,
uuhm
Моя
мама
говорила
мне,
ох,
A
man's
gonna
sweet
talk
and
give
you
the
big
eye
Мужчина
будет
сладко
говорить
и
строить
глазки,
But
when
the
sweet
talkin's
done
Но
когда
сладкие
речи
закончатся,
A
man
is
a
two-face,
a
worrisome
thing
Мужчина
двуличен,
он
- источник
беспокойства,
Who'll
leave
you
to
sing
the
blues
in
the
night
Который
оставит
тебя
петь
блюз
в
ночи.
Now
the
rain's
a-fallin',
hear
the
train's
a-callin',
"Oo-oo-wee!"
Дождь
идет,
слышу,
поезд
зовет:
"У-у-уи!"
My
mama
done
told
me,
hear
that
lonesome
whistle
Моя
мама
говорила
мне,
слышишь
этот
одинокий
свист,
Blowin'
'cross
the
trestle,
"Oo-oo-wee!"
Разносящийся
по
эстакаде:
"У-у-уи!"
My
mama
done
tols
me,
a-oo-wee-da-oo-wee
Моя
мама
говорила
мне,
а-у-уи-да-у-уи,
Ol'
clickety-clack's
sending
echoin'
back
the
blues
in
the
night
Старый
перестук
колес
вторит
блюзу
в
ночи.
The
evenin'
breeze'll
start
the
trees
to
cryin'
Вечерний
бриз
заставит
деревья
плакать,
And
the
moon'll
hide
its
light
when
you
get
the
blues
in
the
night
И
луна
спрячет
свой
свет,
когда
тебя
настигнет
блюз
в
ночи.
Take
my
word,
the
mockingbird'll
sing
the
saddest
kind
of
song
Поверь
мне,
пересмешник
споет
самую
грустную
песню,
He
knows
things
are
wrong,
and
he's
right
Он
знает,
что
все
плохо,
и
он
прав.
Ah-ah
ah-ah-ah
Ах-ах,
ах-ах-ах,
Ah-ah
ah-ah-ah
Ах-ах,
ах-ах-ах,
From
Natchez
to
Mobile,
from
Memphis
to
St.
Joe
От
Натчеза
до
Мобила,
от
Мемфиса
до
Сент-Джо,
Wherever
the
four
winds
blow
Куда
бы
ни
дули
четыре
ветра,
I
been
in
some
big
towns
an'
heard
me
some
big
talk
Я
бывала
в
больших
городах
и
слышала
много
красивых
слов,
But
there
is
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю:
A
man
is
a
two-face,
a
worrisome
thing
Мужчина
двуличен,
он
- источник
беспокойства,
Who'll
leave
you
to
sing
the
blues,
singing
in
the
night
Который
оставит
тебя
петь
блюз,
петь
в
ночи.
The
evenin'
breeze'll
start
the
trees
to
cryin'
Вечерний
бриз
заставит
деревья
плакать,
And
the
moon'll
hide
its
light
И
луна
спрячет
свой
свет,
When
you
get
the
blues,
blues
in
the
night
Когда
тебя
настигнет
блюз,
блюз
в
ночи.
Take
my
word,
the
mockingbird'll
sing
the
saddest
kind
o'
song
Поверь
мне,
пересмешник
споет
самую
грустную
песню,
He
knows
things
are
wrong,
and
he's
right
Он
знает,
что
все
плохо,
и
он
прав.
From
Natchez
to
Mobile,
from
Memphis
to
St.
Joe
От
Натчеза
до
Мобила,
от
Мемфиса
до
Сент-Джо,
Wherever
the
four
winds,
four
winds
blow
Куда
бы
ни
дули
четыре
ветра,
четыре
ветра,
I
been
in
some
big
towns
an'
heard
me
some
big
talk
Я
бывала
в
больших
городах
и
слышала
много
красивых
слов,
But
there
is
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю:
A
man
is
a
two-face,
a
worrisome
thing
Мужчина
двуличен,
он
- источник
беспокойства,
Who'll
leave
you
to
sing
the
blues
in
the
night
Который
оставит
тебя
петь
блюз
в
ночи.
Yes
lonely,
lonely
blues
in
the
night
Да,
одинокий,
одинокий
блюз
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer, Harold Arlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.