Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheek to Cheek (Live 1961 Berlin)
Щека к щеке (Запись концерта в Берлине, 1961)
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашла
счастье,
которое
искала,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
Yes,
heaven,
I'm
in
heaven
Да,
рай,
я
в
раю,
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
И
заботы,
что
висели
надо
мной
всю
неделю,
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Кажутся
исчезающими,
как
удачная
полоса
игрока,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
Oh
I'd
love
to
climb
a
mountain
О,
я
бы
с
удовольствием
забралась
на
гору
And
reach
the
highest
peak
И
достигла
самой
высокой
вершины,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Но
это
не
волнует
меня
и
наполовину
так,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танец
щека
к
щеке.
Oh
I'd
love
to
go
out
fishing
О,
я
бы
с
удовольствием
пошла
на
рыбалку
In
a
river
or
a
creek
На
реку
или
ручей,
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
я
не
получаю
от
этого
и
половины
такого
удовольствия,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
от
танца
щека
к
щеке.
Now,
mama,
dance
with
me
Ну
же,
милый,
танцуй
со
мной,
I
want
my
arms
about
you
Я
хочу,
чтобы
твои
руки
были
вокруг
меня,
The
charms
about
you
Твое
очарование,
Will
carry
me
through,
yes
Поможет
мне
пройти
через
всё,
да.
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашла
счастье,
которое
искала,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
(Sing
it
Ella,
swing
it)
(Пой,
Элла,
зажигай!)
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашла
счастье,
которое
искала,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
Heaven,
I'm
in
heaven
Рай,
я
в
раю,
And
the
cares
that
hung
around
me
through
the
week
И
заботы,
что
висели
надо
мной
всю
неделю,
Seem
to
vanish
like
a
gambler's
lucky
streak
Кажутся
исчезающими,
как
удачная
полоса
игрока,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
Oh
I'd
love
to
climb
a
mountain
О,
я
бы
с
удовольствием
забралась
на
гору
And
reach
the
highest
peak
И
достигла
самой
высокой
вершины,
But
it
doesn't
thrill
me
half
as
much
Но
это
не
волнует
меня
и
наполовину
так,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
танец
щека
к
щеке.
Oh
I
love
to
go
out
fishing
О,
я
люблю
ходить
на
рыбалку
In
a
river
or
a
creek
На
реку
или
ручей,
But
I
don't
enjoy
it
half
as
much
Но
я
не
получаю
от
этого
и
половины
такого
удовольствия,
As
dancing
cheek
to
cheek
Как
от
танца
щека
к
щеке.
Come
on
and
dance
with
me
Давай,
танцуй
со
мной,
I
want
my
arm
about
you
Я
хочу,
чтобы
твоя
рука
была
вокруг
меня,
The
charm
about
you
Твое
очарование,
Will
carry
me
through
to
Поможет
мне
добраться
до
Heaven,
I'm
in
heaven
Рая,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашла
счастье,
которое
искала,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
(Louis
& Ella)
(Луи
и
Элла)
Yes,
dance
with
me
Да,
танцуй
со
мной,
I
want
my
arm(s)
about
you
Я
хочу,
чтобы
твоя/твои
рука/руки
была/были
вокруг
меня,
The
charm(s)
about
you
Твое/Твои
очарование/очарования
Will
carry
me
through
to
Поможет/помогут
мне
добраться
до
Heaven,
I'm
in
heaven
Рая,
я
в
раю,
And
my
heart
beats
so
that
I
can
hardly
speak
Сердце
бьется
так,
что
я
едва
могу
говорить,
And
I
seem
to
find
the
happiness
I
seek
И,
кажется,
я
нашла
счастье,
которое
искала,
When
we're
out
together
dancing
cheek
to
cheek
Когда
мы
танцуем
вместе,
щека
к
щеке.
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке,
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке,
Cheek
to
cheek
Щека
к
щеке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlin Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.