Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - Funny Face
Frankie,
dear,
your
birthday
gift
reveals
to
me
Фрэнки,
дорогая,
твой
подарок
на
день
рождения
открывает
мне,
что
That
at
heart
you're
really
not
so
bad.
что
в
душе
ты
не
так
уж
и
плоха.
If
i
add,
y
our
funny
face
appeals
to
me.
Если
я
добавлю,
что
твое
смешное
лицо
мне
нравится.
Please
dont'
think
i've
suddenly
gone
mad.
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
вдруг
сошел
с
ума.
You
have
all
the
qualities
of
peter
pan;
Ты
обладаешь
всеми
качествами
Питера
Пэна;
I'd
go
far
before
i'd
find
a
sweeter
pan
Я
бы
далеко
пошел,
прежде
чем
нашел
бы
что-то
слаще,
чем
Питер
Пэн,
I
love
your
funny
face,
Я
люблю
твое
забавное
лицо,
Your
sunny,
funny
face;
Твое
солнечное,
смешное
лицо;
For
you're
a
cutie
Потому
что
ты
лапочка
With
more
than
beauty
С
чем-то
большим,
чем
просто
красота
You've
got
a
lot
У
тебя
много
Of
personality
n.t.
Прекрасной
индивидуальности.
A
thousand
laughs
i've
found
Тысячу
смешков
я
нашел
In
having
you
around.
Общаясь
с
тобой.
Through
you're
not
gloria
swanson,
Хотя
ты
не
Глория
Свенсон,
For
worlds
i'd
not
replace
Ни
за
какие
сокровища
я
не
поменял
бы
Your
sunny,
funny
face.
Твое
солнечное,
смешное
лицо.
Needn't
tell
me
that
i'm
not
so
pretty,
dear,
Не
нужно
говорить
мне,
что
я
не
такая
красивая,
дорогой,
When
my
looking
glass
and
i
agree,
Когда
мое
зеркало
и
я
с
этим
согласны,
In
the
contest
at
atlantic
city,
dear,
В
конкурсе
в
Атлантик-Сити,
дорогой,
Miss
america
i'd
never
be,
Мисс
Америка
я
бы
никогда
не
стала,
Truth
to
tell,
though,
you're
not
such
a
bad
lot
yourself;
Сказать
по
правде,
ты
сам
не
такой
уж
плохой
парень;
As
a
paul
swan,
you
are
not
so
hot
yourself.
Как
Пол
Суон,
ты
не
так
уж
и
плох.
I
love
your
funny
face,
Я
люблю
твое
забавное
лицо,
Your
sunny,
funny
face;
Твое
солнечное,
смешное
лицо;
You
can't
repair
it,
Ты
не
можешь
это
исправить,
So
i
declare
it
Поэтому
я
заявляю,
Is
quite
all
right
-
Что
оно
вполне
прекрасно
-
Like
ronald
colman?
Как
Рональд
Колман?
So's
your
ol'
man!
Как
твой
старик!
Yet
it's
very
clear,
Но
это
очень
ясно,
I'm
gladwhen
you
are
near.
Я
рада,
когда
ты
рядом.
Though
you're
no
handsome
harry
Хотя
ты
и
не
красавец
Гарри,
For
worlds
i'd
not
replace
Ни
за
какие
сокровища
я
не
поменяла
бы
Your
sunny
funny
face.
Твое
солнечное,
смешное
лицо.
I
love
that
funny
face,
Я
люблю
это
забавное
лицо,
That
sunny,
funny
face;
Это
солнечное,
смешное
лицо;
Thought
it
upsets
one,
Хотя
оно
и
расстраивает
одного,
In
time,
it
gets
one
-
Со
временем
оно
понравится
и
ему
-
That's
true,
for
you
Это
правда,
что
у
тебя
Have
personality
for
two.
Двойная
индивидуальность.
Those
eyes!
those
nose!
those
cheek!
Эти
глаза!
Этот
нос!
Эти
щечки!
Won't
make
a
movie
sheik,
Не
сделают
из
тебя
кинозвезду,
But
though
your'e
not
patootie,
Но
хотя
ты
и
не
красотка,
For
worlds
i'd
not
replace
Ни
за
что
на
свете
я
бы
не
поменяла
Your
sunny,
funny
face.
Твое
солнечное,
смешное
лицо.
Extra
chorus:
Дополнительный
куплет:
Frankie:
[to
do
Фрэнки:
[закончить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.