Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Loves and She Loves (Remastered)
Он любит и она любит (Ремастеринг)
He
Loves
And
She
Loves,
Он
любит
и
она
любит,
And
they
love
и
они
любят,
so
why
can't
you
love
так
почему
же
ты
не
можешь
любить
and
I
love
like
too?
и
я
любить
тоже?
Birds
love
and
bees
love
Птицы
любят
и
пчёлы
любят,
And
whispering
trees
love,
и
шепчущие
деревья
любят,
And
that's
what
we
both
should
do.
и
это
то,
что
мы
оба
должны
делать.
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
О,
я
всегда
знала,
что
однажды
ты
появишься,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
мы
станем
парой,
которая
просто
не
может
ошибиться,
Hear
me
He
Loves
And
She
Loves
послушай
меня,
он
любит
и
она
любит
And
they
love
so
won't
you
и
они
любят,
так
неужели
ты
не
Love
me
as
I
love
you?
полюбишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
О,
я
всегда
знала,
что
однажды
ты
появишься,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
мы
станем
парой,
которая
просто
не
может
ошибиться,
Hear
me
He
Loves
And
She
Loves
послушай
меня,
он
любит
и
она
любит
And
they
love
so
won't
you
и
они
любят,
так
неужели
ты
не
Love
me
as
I
love
you?
полюбишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Won't
you
love
me,
as
I
love
you?
Неужели
ты
не
полюбишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Original
Version:
Оригинальная
версия:
Now
that
I
have
found
you
Теперь,
когда
я
нашла
тебя,
I
must
hang
around
you.
я
должна
быть
рядом
с
тобой.
Though
you
may
refuse
me,
Даже
если
ты
отвергнешь
меня,
You
will
never
lose
me.
ты
никогда
не
избавишься
от
меня.
If
the
human
race
is
Если
человечество
Full
of
happy
faces
-
полно
счастливых
лиц
-
It's
because
they
all
love
это
потому,
что
все
они
любят
That
wonderous
thing
they
call
love.
эту
чудесную
вещь,
которую
называют
любовью.
He
Loves
And
She
Loves,
Он
любит
и
она
любит,
And
they
love
и
они
любят,
so
why
can't
you
love
так
почему
же
ты
не
можешь
любить
and
I
love
like
too?
и
я
любить
тоже?
Birds
love
and
bees
love
Птицы
любят
и
пчёлы
любят,
And
whispering
trees
love,
и
шепчущие
деревья
любят,
And
that's
what
we
both
should
do.
и
это
то,
что
мы
оба
должны
делать.
Oh
I
always
knew
someday
you'd
come
along,
О,
я
всегда
знала,
что
однажды
ты
появишься,
We'll
make
a
twosome
that
just
can't
go
wrong,
мы
станем
парой,
которая
просто
не
может
ошибиться,
He
Loves
And
She
Loves
он
любит
и
она
любит
And
they
love
so
won't
you
и
они
любят,
так
неужели
ты
не
Love
me
as
I
love
you?
полюбишь
меня
так,
как
я
люблю
тебя?
Feel
a
funny
feeling
Чувствую
странное
чувство,
In
my
heart
a-stealing;
в
моём
сердце
оно
крадётся;
If
it's
love,
I'm
for
it.
если
это
любовь,
я
за
неё.
Gosh!
How
I
adore
it!
Боже!
Как
я
обожаю
её!
You're
the
silver
lining
Ты
- луч
света,
For
which
I've
been
pining.
по
которому
я
тосковала.
Lonesome
days
are
over;
Одинокие
дни
закончились;
From
now
on,
we're
in
clover.
Отныне
мы
будем
счастливы.
Repeat
refrain.
Повторить
припев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.