Текст и перевод песни Ella Fitzgerald - I Can't Face The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Face The Music
Я не могу слышать эту музыку
Till
the
tick
tick
tock
of
your
mantle
clock
Пока
тик-так
твоих
каминных
часов
Sounds
like
a
jungle
drum
Звучит
как
барабан
в
джунглях
You've
never
been
blue,
I
don't
mind
tellin'
you
Ты
и
не
знаешь,
что
такое
грусть,
поверь
мне
When
the
wear
and
tear
on
your
rocking
chair
Когда
износ
твоего
кресла-качалки
Is
as
plain
as
an
old
sore
thumb
Становится
таким
же
очевидным,
как
нарыв
на
пальце
You
say
I
gotta
right
to
scream
out
in
the
night
Ты
говоришь,
что
я
имею
право
кричать
по
ночам
Breeze,
stop
moaning
those
weird
melodies
Ветер,
перестань
завывать
эти
странные
мелодии
My
man
has
left
me
and
I
can't
face
the
music
Мой
мужчина
оставил
меня,
и
я
не
могу
слышать
эту
музыку
Without
singin'
the
blues
Не
напевая
блюз
Rain,
your
rhythm
on
my
window
pane
Дождь,
твой
ритм
по
моему
окну
Drives
me
insane
because
I
can't
face
the
music
Сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
не
могу
слышать
эту
музыку
Without
singin'
the
blues
Не
напевая
блюз
My
heart
is
so
broken
I've
spoken
Мое
сердце
так
разбито,
что
я
молила
To
the
Lord
for
sympathy
Господа
о
сочувствии
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
мне
не
поможет,
то,
клянусь
It's
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Мне
прямая
дорога
на
дно
морское
I'm
gonna
end
this
misery
Я
положу
конец
этим
мучениям
My
man
has
left
me
and
I
can't
face
the
music
Мой
мужчина
оставил
меня,
и
я
не
могу
слышать
эту
музыку
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз
My
heart
is
so
broken
I've
spoken
Мое
сердце
так
разбито,
что
я
молила
To
the
Lord
for
sympathy
Господа
о
сочувствии
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
мне
не
поможет,
то,
клянусь
It's
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Мне
прямая
дорога
на
дно
морское
I'm
gonna
end
this
misery
Я
положу
конец
этим
мучениям
My
man
has
left
me
and
I
can't
face
the
music
Мой
мужчина
оставил
меня,
и
я
не
могу
слышать
эту
музыку
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз
Why
don't
you
stop
this
foolin'
around
Почему
бы
тебе
не
прекратить
валять
дурака
You
know
your
love
has
gotten
me
down
Ты
же
знаешь,
твоя
любовь
меня
доконала
'Cause
with
out
you
Ведь
без
тебя
I
know
I
keep
singin'
these
same
old
blues
Я
знаю,
я
продолжаю
петь
этот
старый
добрый
блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Koehler, Rube Bloom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.